1. טוּמְאָה כְּתִיב בָּהּ _ _ _:
צָרַת
כָּעֲרָיוֹת
וְאִם
וְקִדְּשָׁהּ
2. רָבִינָא סָבַר _ _ _ כְּרַבִּי יוֹחָנָן וּמְתָרֵץ לַהּ אַלִּיבָּא דְרַבָּנַן הַחוֹלֵץ לִיבִמְתּוֹ וְחָזַר וְקִדְּשָׁהּ — צְרִיכָה חֲלִיצָה מִן הָאַחִין מַאן אַחִין — אַחִין הַנּוֹלָדִים כְּמַאן — כְּרַבִּי יוֹחָנָן:
רַב
דְּאוֹרָיְיתָא
לַהּ
כְּרַבִּי
3. קַשְׁיָא רַב אָשֵׁי סָבַר לַהּ כְּרֵישׁ לָקִישׁ וּמְתָרֵץ לַהּ כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן רָבִינָא סָבַר לַהּ כְּרַבִּי יוֹחָנָן _ _ _ כְּרַבָּנַן:
אָשֵׁי
וּמְתָרֵץ
רַבִּי
לָקִישׁ
4. אִיתְּמַר הַבָּא עַל יְבָמָה וּבָא אֶחָד מִן הָאַחִין עַל צָרָתָהּ פְּלִיגִי בַּהּ רַב אַחָא וְרָבִינָא חַד אָמַר בְּכָרֵת וְחַד _ _ _ בַּעֲשֵׂה:
אָמַר
יוֹחָנָן
אִיתְּמַר
כְּרַבִּי
5. _ _ _ הַיִּלּוֹדִים כְּמַאן — כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן:
אָשֵׁי
תַּקּוּן
דְּתַקּוּן
אַחִין
1. רַבָּנָן ?
appui, soutien.
lie, fond (d'un vase).
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
n. pr.
2. חִסְדָּא ?
1 - n. pr.
2 - générosité, bonté.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. .ס.ב.ר ?
piel
1 - exterminer.
2 - tatouer, graver.
3 - caqueter.
hitpael
être démoli.
nitpael
être éradiqué.
paal
faire une incision.
nifal
s'écorcher.
piel
gratter, inciser.
paal
fuir.
peal
fuir.
pael
poursuivre.
paal
penser, présumer.
hifil
expliquer.
peal
1 - penser.
2 - comprendre.
3 - espérer.
4 - porter.
5 - saigner.
pael
espérer.
afel
1 - avoir confiance.
2 - donner confiance.
3 - expliquer.
hitpeel
1 - espérer.
2 - être compréhensible.
3 - se munir.
4. שִׁמְעוֹן ?
n. pr.
1 - dur, violent, endurci.
2 - pénible, difficile.
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10