1. מַתְנִי' שְׁתֵּי יְבָמוֹת זוֹ אוֹמֶרֶת ''מֵת בַּעְלִי'' וְזוֹ אוֹמֶרֶת ''מֵת בַּעְלִי'' זוֹ אֲסוּרָה מִפְּנֵי בַּעְלָהּ שֶׁל זוֹ וְזוֹ אֲסוּרָה _ _ _ בַּעְלָהּ שֶׁל זוֹ:
לִי
יְהֵא
מַתְנִי'
מִפְּנֵי
2. לֹא _ _ _ וְלֹא תִּתְיַיבֵּם וְכוּ' וּלְעוֹלָם:
לַכְּהוּנָּה
לַחֲזָקָה
בֶּן
תִּנָּשֵׂא
3. אָמַר זְעֵירִי לְעַצְמָהּ — שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים לַחֲבֶרְתָּהּ _ _ _ תִּשְׁעָה וְחוֹלֶצֶת מִמָּה נַפְשָׁךְ:
וְרוּבָּא
וְאַחַר
גְּזֵירָה
4. רַבִּי חֲנִינָא אָמַר לְעַצְמָהּ — שְׁלֹשָׁה לַחֲבֶרְתָּהּ _ _ _ לְעוֹלָם וְתַחְלוֹץ מִמָּה נַפְשָׁךְ:
אַבָּיֵי
בַּחֲלִיצָה
וּמֵתוּ
5. גְּמָ' תָּנָא לָזוֹ עֵדִים וּבָנִים וְלָזוֹ לֹא עֵדִים _ _ _ בָּנִים — שְׁתֵּיהֶן מוּתָּרוֹת:
שְׁתֵּי
לַכְּהוּנָּה
אֲסוּרָה
וְלֹא
1. בֵּן ?
n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
action de lier.
1 - échelle.
2 - point d'ourlet.
2. נ.פ.ל. ?
paal
devenir grand, croître.
hifil
agrandir, exalter.
peal
grandir.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
paal
1 - noir, se noircir.
2 - désirer avec ardeur.
3 - se lever tôt.
piel
rechercher, invoquer.
hifil
noircir.
houfal
noirci.
peal
1 - chercher.
2 - se lever tôt.
pael
1 - chercher.
2 - devenir noir.
3 - contraindre à faire des travaux.
paal
1 - craindre.
2 - n. pr. (דּוֹאֵג, ... ).
hifil
inquiéter.
houfal
être inquiet.
3. ?
4. שׁוּק ?
1 - piège, filet.
2 - déception.
3 - plaque de métal.
1 - pain, gâteau.
2 - portion prélevée sur la pâte ou le pain.
1 - n. pr.
2 - grattage.
1 - rue.
2 - marché.
3 - désir.
5. נֶפֶשׁ ?
1 - aimable.
2 - n. pr.
trot, battement des pieds du cheval.
lieu sec, sécheresse.
1 - vie.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10