1.
וְחוֹשְׁשִׁין לִדְבָרֶיהָ וְחוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַיבֶּמֶת לִדְבָרֶיהָ הוּא דְּחוֹשְׁשִׁין הָא לְדִבְרֵי צָרָה — אֵין חוֹשְׁשִׁין _ _ _ מִינַּהּ:
הִיא
הָא
שְׁמַע
בִּמְדִינַת
2.
אִשָּׁה אוֹמֶרֶת ''מֵת'' וְאִשָּׁה אוֹמֶרֶת _ _ _ מֵת'' — הֲרֵי זוֹ לֹא תִּנָּשֵׂא:
נֶאֱמֶנֶת
הַכְחָשָׁה
דְּכֹל
''לֹא
3.
''לֹא _ _ _ אִיצְטְרִיכָא לֵיהּ סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא הָא מָיֵית וְהָא דְּקָאָמְרָה ''לֹא מֵת'' — לְקַלְקוֹלַהּ לְצָרָה הִיא דְּקָמִיכַּוְּונָא וְ''תָמוֹת נַפְשָׁהּ עִם פְּלִשְׁתִּים'' קָאָמְרָה קָמַשְׁמַע לַן:
לִי
אֵין
סְתָמָא
מֵת''
4.
מַתְנִי' הָאִשָּׁה שֶׁהָלְכָה _ _ _ וּבַעְלָהּ לִמְדִינַת הַיָּם וּבָאָה וְאָמְרָה ''מֵת בַּעְלִי'' — תִּנָּשֵׂא וְתִטּוֹל כְּתוּבָּתָהּ וְצָרָתָהּ אֲסוּרָה הָיְתָה בַּת יִשְׂרָאֵל לְכֹהֵן — תֹּאכַל בִּתְרוּמָה דִּבְרֵי רַבִּי טַרְפוֹן:
תִּנָּשֵׂא
הִיא
דְּקָאָמְרָה
תֵּימָא
5.
אָמְרָה ''מֵת בַּעְלִי וְאַחַר כָּךְ מֵת חָמִי'' — תִּנָּשֵׂא וְתִטּוֹל כְּתוּבָּתָהּ וַחֲמוֹתָהּ אֲסוּרָה הָיְתָה בַּת יִשְׂרָאֵל לְכֹהֵן — תֹּאכַל בִּתְרוּמָה דִּבְרֵי רַבִּי טַרְפוֹן רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר אֵין זוֹ _ _ _ מוֹצִיאָ תָ הּ מִידֵי עֲבֵירָה עַד שֶׁתְּהֵא אֲסוּרָה לִינָּשֵׂא וַאֲסוּרָה מִלֶּאֱכוֹל בִּתְרוּמָה:
מִשּׁוּם
אוֹמֵר
מִינַּהּ
דֶּרֶךְ
1. הַכְחָשָׁה ?
n. pr.
1 - démenti,
2 - amaigrissement.
2 - amaigrissement.
n. pr.
effort, intervention.
2. עֵד ?
1 - palais.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - obéissance.
2 - assemblée.
3 - ride.
2 - assemblée.
3 - ride.
n. pr.
1 - témoin.
2 - témoignage.
3 - chef.
2 - témoignage.
3 - chef.
3. .א.ס.ר ?
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
nifal
1 - prisonnier.
2 - lié.
3 - interdit.
2 - lié.
3 - interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
paal
1 - avoir soif.
2 - languir.
2 - languir.
hifil
assoiffer.
paal
1 - lancer.
2 - ériger, élever.
3 - יוֹרֶה : première pluie, pluie qui vient à temps.
2 - ériger, élever.
3 - יוֹרֶה : première pluie, pluie qui vient à temps.
nifal
être percé de flèches.
hifil
1 - jeter.
2 - enseigner.
3 - מוֹרֶה : précepteur, guide.
4 - מוֹרֶה : pluie d'automne.
5 - מוֹרֶה : n. pr.
2 - enseigner.
3 - מוֹרֶה : précepteur, guide.
4 - מוֹרֶה : pluie d'automne.
5 - מוֹרֶה : n. pr.
houfal
arrosé.
paal
vomir, rejeter.
hifil
vomir, rejeter.
4. לַאו ?
1 - non.
2 - loi prohibitive.
2 - loi prohibitive.
vermines, poux.
panier.
type de sacrifice dit ''de paix''.
5. מִין ?
n. pr.
au-delà, au loin.
n. pr.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10