1. _ _ _ לְהוּ עֵד אֶחָד בִּקְטָטָה מַהוּ מַאי טַעְמָא דְּעֵד אֶחָד מְהֵימַן מִשּׁוּם דְּמִילְּתָא דַּעֲבִידָא לְאִיגַּלּוֹיֵי לָא מְשַׁקַּר — הָכָא נָמֵי לָא מְשַׁקַּר אוֹ דִלְמָא טַעְמָא דְּעֵד אֶחָד מְהֵימַן מִשּׁוּם דְּהִיא דָּיְיקָא וּמִינַּסְבָא וְהָכָא כֵּיוָן דְּאִית לֵיהּ קְטָטָה לָא דָּיְיקָא וּמִינַּסְבָא תֵּיקוּ:
אֲנַן
שָׁמַעְנוּ
אִיבַּעְיָא
רַבִּי
2. מַתְנִי' _ _ _ שַׁמַּאי אוֹמְרִים תִּנָּשֵׂא וְתִטּוֹל כְּתוּבָּתָהּ בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים תִּנָּשֵׂא וְלֹא תִּטּוֹל כְּתוּבָּתָהּ אָמְרוּ לָהֶם בֵּית שַׁמַּאי הִתַּרְתֶּם עֶרְוָה חֲמוּרָה וְלֹא נַתִּיר מָמוֹן הַקַּל אָמְרוּ לָהֶם בֵּית הִלֵּל מָצִינוּ:
הִלֵּל
בֵּית
אִינְהוּ
שְׁמוּאֵל
3. וּבֵית הִלֵּל בְּאוֹתָהּ מְדִינָה דִּשְׁכִיחִי אִינָשֵׁי — _ _ _ מִמְּדִינָה לִמְדִינָה אַחֶרֶת דְּלָא שְׁכִיחִי אִינָשֵׁי — לָא מִירְתַת וּבֵית שַׁמַּאי הָכָא נָמֵי שְׁכִיחִי שַׁיָּירָתָא:
מוֹסֵק
מִירְתַת
וְתִטּוֹל
גְּמָ'
4. הָהִיא דַּאֲתַאי לְבֵי דִינָא דְּרַבִּי יְהוּדָה אָמְרִי לַהּ סִפְדִי בַּעְלִךְ קְרַעִי מָאנִיךְ סִתְרִי מַזְיִיךְ אַלְּפוּהָ שִׁיקְרָא אִינְהוּ כְּרַבָּנַן _ _ _ לְהוּ אָמְרִי תַּעֲבֵיד הָכִי כִּי הֵיכִי דְּלִישְׁרְיֻהָ:
בֵּית
דְּאָמְרִינַן
שְׁאָר
סְבִירָא
5. מַתְנִי' _ _ _ הִלֵּל אוֹמְרִים לֹא שָׁמַעְנוּ אֶלָּא בְּבָאָה מִן הַקָּצִיר וּבְאוֹתָהּ מְדִינָה וּכְמַעֲשֶׂה שֶׁהָיָה:
אִם
מַאי
יִשָּׂא
בֵּית
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - se rendre coupable.
2 - se reconnaitre coupable.
nifal
détruit, considéré coupable.
hifil
dévaster, punir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
nifal
1 - se laisser fléchir, exaucer.
2 - expliqué.
piel
examiner.
hitpael
expliqué.
peal
1 - s'informer, rechercher.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
hitpeel
expliqué.
paal
1 - se raccourcir.
2 - couper, cueillir.
nifal
moissonné, cueilli.
piel
abréger.
hifil
1 - abréger.
2 - moissonner.
hitpael
se raccourcir.
nitpael
se raccourcir.
2. .י.ד.ע ?
paal
1 - disperser, jeter, répandre.
2 - vanner.
nifal
dispersé.
piel
1 - disperser.
2 - entourer.
poual
1 - répandu.
2 - reprouvé.
paal
se taire, se tranquilliser, s'arrêter.
nifal
dévasté, réduit au silence.
piel
apaiser.
hifil
réduire au silence.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
paal
frapper avec les cornes.
piel
frapper avec les cornes.
hifil
frapper avec les cornes, pousser à.
hitpael
faire la guerre.
3. ?
4. מְדִינָה ?
prison, cage, carcan.
sorte d'instrument de musique.
n. pr.
province.
5. מָאן ?
objet de raillerie.
balance, poids.
ustensile, récipient.
1 - abîme, flot.
2 - lieu ombragé ou profond.
3 - vannure.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10