1. חֵרֵשׁ שֶׁנָּשָׂא פִּקַּחַת וּפִקֵּחַ שֶׁנָּשָׂא חֵרֶשֶׁת אִם _ _ _ לְהוֹצִיא — יוֹצִיא וְאִם רָצָה לְקַיֵּים — יְקַיֵּים כְּשֵׁם שֶׁהוּא כּוֹנֵס בִּרְמִיזָה — כָּךְ הוּא מוֹצִיא בִּרְמִיזָה:
שֶׁהָאִשָּׁה
וּמִן
רָצָה
יוֹצְאָה
2. מֵת פִּקֵּחַ בַּעַל פִּקַּחַת מָה יַעֲשֶׂה חֵרֵשׁ בַּעַל חֵרֶשֶׁת — מוֹצִיא אֶת _ _ _ בְּגֵט וְאֵשֶׁת אָחִיו אֲסוּרָה לְעוֹלָם:
יִנְהֲגוּ
אֲפִילּוּ
אִשְׁתּוֹ
כַּיּוֹצֵא
3. שְׁנֵי אַחִין אֶחָד חֵרֵשׁ וְאֶחָד פִּקֵּחַ נְשׂוּאִין לִשְׁתֵּי נָכְרִיּוֹת פִּקְּחוֹת מֵת חֵרֵשׁ בַּעַל פִּקַּחַת מָה יַעֲשֶׂה פִּקֵּחַ בַּעַל פִּקַּחַת — אוֹ חוֹלֵץ אוֹ מְיַיבֵּם מֵת פִּקֵּחַ בַּעַל פִּקַּחַת מָה יַעֲשֶׂה חֵרֵשׁ בַּעַל פִּקַּחַת _ _ _ כּוֹנֵס וְאֵינוֹ מוֹצִיא לְעוֹלָם:
לְעוֹלָם
אֲחָיוֹת
תֵּצֵא
4. שְׁנֵי אַחִין פִּקְחִין נְשׂוּאִין לִשְׁתֵּי אֲחָיוֹת אַחַת חֵרֶשֶׁת וְאַחַת פִּקַּחַת מֵת פִּקֵּחַ בַּעַל חֵרֶשֶׁת מָה יַעֲשֶׂה _ _ _ בַּעַל פִּקַּחַת — תֵּצֵא מִשּׁוּם אֲחוֹת אִשָּׁה מֵת פִּקֵּחַ בַּעַל פִּקַּחַת מָה יַעֲשֶׂה פִּקֵּחַ בַּעַל הַחֵרֶשֶׁת — מוֹצִיא אֶת אִשְׁתּוֹ בְּגֵט וְאֶת אֵשֶׁת אָחִיו בַּחֲלִיצָה:
יִנְהֲגוּ
פִּקֵּחַ
לְכָךְ
בַּחֲלִיצָה
5. וַהֲרֵי _ _ _ דְּאָתְיָא לִכְלַל נִשּׂוּאִין וְתַקִּינוּ רַבָּנַן נִשּׂוּאִין הָתָם — שֶׁלֹּא יִנְהֲגוּ בָּהּ מִנְהַג הֶפְקֵר:
אַף
קְטַנָּה
לִשְׁתֵּי
בַּר
1. אֲפִילּוּ ?
1 - famille.
2 - sorte, espèce.
même si, même.
1 - volonté.
2 - faveur, ce qui est agréable.
1 - paix, bien être.
2 - entier, en parfait état.
2. אִשָּׁה ?
1 - morceau, pièce.
2 - n. pr.
femme, épouse.
1 - parfait, entier, sincère.
2 - sans tache, sans défaut, intact.
3 - innocence, probité, loyauté.
n. pr.
3. דָּר ?
découverte, révélation.
bdellium, perle ou pierre précieuse.
1 - espèce de marbre.
2 - génération.
3 - rangée.
4 - bûcher.
n. pr.
4. ח.ר.ש. ?
paal
dormir.
nifal
1 - vieillir.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
piel
endormir.
hitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
nitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
paal
pleurer un mort, faire le deuil.
nifal
pleuré.
hifil
prononcer une oraison funèbre.
paal
1 - égoutter, distiller.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
nifal
1 - dont la nuque est coupée.
2 - démoli.
nitpael
dont la nuque est coupée.
paal
1 - labourer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
nifal
1 - labouré.
2 - devenir sourd.
hifil
1 - se taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
hitpael
attendre en silence.
nitpael
attendre en silence.
peal
1 - entrelacé.
2 - se boucher.
pael
rendre sourd.
hitpeel
devenir sourd.
5. שָׁנָה ?
n. pr.
n. pr.
année.
n. pr.
6. שְׁנַיִם ?
deux.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11