1. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר כָּל עַכָּבָה שֶׁהִיא מִן הָאִישׁ — כְּאִילּוּ הִיא אִשְׁתּוֹ כָּל עַכָּבָה שֶׁאֵינָהּ מִן הָאִישׁ _ _ _ כְּאִילּוּ אֵינָהּ אִשְׁתּוֹ:
יְבָמִין
וּבֵית
כָּאן
2. אֵיתִיבֵיהּ רָבָא לְעוּלָּא כֹּל שֶׁיְּכוֹלָה לְמָאֵן וְלֹא מֵיאֲנָה — צָרָתָהּ חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַיבֶּמֶת וְאַמַּאי תְּמָאֵן הַשְׁתָּא וְתִעְקְרִינְהוּ לְנִישּׂוּאֵי קַמָּאֵי וְתִתְיַיבֵּם צָרָתָהּ צָרַת _ _ _ שָׁאנֵי דְּתָנֵי רָמֵי בַּר יְחֶזְקֵאל מֵיאֲנָה בַּבַּעַל — מוּתֶּרֶת לְאָבִיו בַּיָּבָם — אֲסוּרָה לְאָבִיו:
לְהִתְנַסְבָא
אַבַּעֲלַת
עֶרְוָה
יוֹחָנָן
3. מַתְנִי' אֵי זוֹ הִיא קְטַנָּה שֶׁצְּרִיכָה לְמָאֵן — _ _ _ שֶׁהִשִּׂיאוּהָ אִמָּהּ וְאַחֶיהָ לְדַעְתָּהּ הִשִּׂיאוּהָ שֶׁלֹּא לְדַעְתָּהּ — אֵינָהּ צְרִיכָה לְמָאֵן רַבִּי חֲנִינָא בֶּן אַנְטִיגְנוֹס אוֹמֵר כָּל תִּינוֹקֶת שֶׁאֵינָהּ יְכוֹלָה לִשְׁמוֹר קִידּוּשֶׁיהָ — אֵינָהּ צְרִיכָה לְמָאֵן:
כֹּל
שֶׁצָּרִיךְ
בֵּית
שֶׁתַּגְדִּיל
4. בִּשְׁלָמָא עוּלָּא _ _ _ דְּקָתָנֵי ''עַד שֶׁתַּגְדִּיל וְתִנָּשֵׂא'' אֶלָּא לִשְׁמוּאֵל ''עַד שֶׁתַּגְדִּיל וְתֹאמַר'' מִיבְּעֵי לֵיהּ קַשְׁיָא:
הַיְינוּ
בַּיָּבָם
אִשְׁתּוֹ
וַהֲלֹא
5. עוּלָּא אָמַר תַּרְתֵּי _ _ _ אוֹ שֶׁתְּמָאֵן וְתַגְדִּיל וְתֵיאָרֵס אוֹ שֶׁתְּמָאֵן וְתִנָּשֵׂא לְאַלְתַּר:
אֶלָּא
קָתָנֵי
יוֹחָנָן
אַנְטִיגְנוֹס
1. .א.מ.ר ?
paal
intègre, pur.
hifil
purifier.
paal
craindre.
nifal
1 - craint, respecté.
2 - terrible, effroyable
piel
faire peur, effrayer.
hitpael
avoir peur.
nitpael
avoir peur.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - relever, redresser.
2 - débiter.
nifal
1 - relevé, redressé.
2 - décompté.
peal
dresser.
afel
élever.
hitpeel
1 - se lever.
2 - être pendu.
2. ?
3. פְּרִי ?
n. pr.
1 - action de se coucher.
2 - quatrième partie, quart, côté d'un carré.
3 - n. pr.
1 - fruit.
2 - œuvre.
3 - effet, récompense.
1 - le restant.
2 - plus, plutôt.
3 - n. pr.
4 - laisser (rac. יתר, part.).
4. קָטָן ?
n. patron.
ruche.
corruption, défaut.
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
5. ע.ב.ד. ?
nifal
endommagé.
hifil
1 - endommager.
2 - מַזִּיק : esprit malfaisant.
houfal
endommagé.
peal
subir un dommage.
pael
endommager.
afel
endommager.
hitpeel
endommagé.
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
paal
1 - aider, assister.
2 - appuyer un parti.
3 - n. pr. (עַזּוּר ...).
nifal
secouru, assisté.
hifil
aider.
hifil
déclarer, annoncer.
afel
déclarer, annoncer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10