1. וּכְשֶׁהִקְרָא רַבִּי הוּרְקָנוֹס תַּחַת הָאֵלָה בִּכְפַר עֵיטָם וְגָמַר אֶת כָּל הַפָּרָשָׁה הוּחְזְקוּ לִהְיוֹת גּוֹמְרִין כָּל הַפָּרָשָׁה ''וְנִקְרָא שְׁמוֹ בְּיִשְׂרָאֵל בֵּית חֲלוּץ הַנָּעַל'' מִצְוָה בַּדַּיָּינִין וְלֹא מִצְוָה בַּתַּלְמִידִים רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מִצְוָה עַל _ _ _ הָעוֹמְדִים שָׁם לוֹמַר ''חֲלוּץ הַנָּעַל'':
דְּמָטֵי
בְּ''לֹא
כָּל
עֵיטָם
2. _ _ _ עֲלָךְ מִצְוַת חֲלִיצָה:
הַזְּקֵנִים
כְּווֹתֵיהּ
לַיקְרֵי
הֲדַרַן
3. רַב אָשֵׁי _ _ _ לְרַב כָּהֲנָא דְּקָמִצְטַעַר וּמַקְרֵי לַהּ ''לֹא אָבָה יַבְּמִי'' אֲמַר לֵיהּ לָא סָבַר לֵיהּ מָר לְהָא דְּרָבָא:
אֲשֶׁר
וְקָרְאוּ
קָמַשְׁמַע
אַשְׁכְּחֵיהּ
4. אֲמַר לֵיהּ מוֹדֵה רָבָא בְּ''לֹא אָבָה יַבְּמִי'' אָמַר אַבָּיֵי הַאי מַאן דְּכָתֵב גִּיטָּא דַּחֲלִיצְתָּא — לִיכְתּוֹב הָכִי אַקְרֵינוּהָ לְדִידַהּ מִן _ _ _ יְבָמִי'' עַד ''אָבָה יַבְּמִי'' וְאַקְרֵינוֹהִי לְדִידֵיהּ מִן ''לֹא'' עַד ''לְקַחְתָּהּ'' וְאַקְרֵינוּהָ לְדִידַהּ מִן ''כָּכָה'' וְעַד ''חֲלוּץ הַנָּעַל'':
''מֵאֵן
וְיָרְקָה
וְנִקְרָא
רַגְלוֹ
5. אָמַר רָבָא אֲכַלָה תּוּמָא וְרָקַת אֲכַלָה גַּרְגִּישְׁתָּא וְרָקַתה — לֹא עָשְׂתָה וְלֹא כְּלוּם מַאי טַעְמָא — ''וְיָרְקָה'' _ _ _ בָּעֵינַן וְלֵיכָּא וְאָמַר רָבָא צְרִיכִי דַּיָּינֵי לְמִיחְזֵי רוּקָּא כִּי נָפֵיק מִפּוּמַּהּ דִּיבָמָה דִּכְתִיב ''לְעֵינֵי הַזְּקֵנִים וְיָרְקָה'':
לְחוֹדֵיהּ
מֵעַצְמָהּ
וְלָא
מַתְנִיתִין
1. אָרוֹךְ ?
long.
vieux, ancien.
n. pr.
lieux secs, arides.
2. .ב.ו.א ?
nifal
fleurir, être florissant.
hitpael
décliner, se détériorer.
paal
maigrir, être usé.
hitpeel
lutter.
piel
sarcler, arracher.
hifil
1 - frapper.
2 - creuser.
3 - mordre.
hitpael
être sarclé.
pael
mordre.
afel
sarcler, arracher.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
3. .ח.ל.צ ?
paal
1 - suffire.
2 - battre des mains.
hifil
1 - s'attacher.
2 - battre des mains.
paal
être amer, affligé.
piel
rendre amer, affliger.
hifil
combler d'amertume, chagriner, gémir.
hitpael
1 - se fâcher.
2 - devenir amer.
paal
1 - cacher.
2 - garder.
3 - épier.
4 - priver.
5 - צָפוּן : lieu caché et inaccessible, le Très Saint.
nifal
être caché, être inconnu.
hifil
1 - cacher.
2 - se dirigier vers le nord.
3 - nettoyer avec du savon.
paal
1 - ôter, tirer dehors.
2 - armer, ceindre.
3 - חָלוּץ : troupe de gens armés.
4 - exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
nifal
1 - délivré, sauvé.
2 - s'armer.
3 - exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
piel
1 - tirer dehors.
2 - délivrer, sauver.
hifil
fortifier.
4. י.ר.ק. ?
piel
éclaircir, instruire.
pael
expliquer, faire connaître.
afel
faire connaître.
paal
1 - travailler.
2 - traiter de.
hifil
1 - employer, occuper.
2 - prêter attention à.
hitpael
1 - s'employer, s'occuper.
2 - prêter attention.
3 - discuter.
nitpael
s'employer, s'occuper.
peal
s'occuper, travailler, traiter de.
paal
1 - distinguer.
2 - louer.
nifal
magnifique, puissant.
hifil
magnifier.
peal
1 - distinguer.
2 - louer.
paal
cracher.
hifil
1 - devenir vert.
2 - briller.
afel
devenir pâle.
5. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
n. pr.
1 - rouge.
2 - n. pr. (אֲדֻמִּים ...).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10