1. אֶלָּא אָמַר רָבָא מִדְּרֵישָׁא רַבִּי מֵאִיר סֵיפָא נָמֵי רַבִּי מֵאִיר הַאי _ _ _ מַגֵּין וְהַאי — לָא מַגֵּין:
בְּעִילוֹת
הָאַרְכּוּבָּה
בְּדִידַהּ
2. אָמַר רַב אָשֵׁי לְמַאי דְּקָאָמַר אַמֵּימָר לָאו בַּר אוֹבָא חָלֵיץ וְלָאו בַּר _ _ _ חָלֵיץ:
חֲלִיצָתָהּ
קִיפוֹף
רַגְלָיו
נוֹעֶצֶת
3. קַב הַקִּיטֵּעַ מַנִּי — רַבִּי מֵאִיר הִיא דִּתְנַן הַקִּיטֵּעַ יוֹצֵא בְּקַב שֶׁלּוֹ _ _ _ רַבִּי מֵאִיר רַבִּי יוֹסֵי אוֹסֵר:
דִּבְרֵי
יוֹסֵי
יוֹחַי
מַאי
4. בֵּין עוֹמֵד בֵּין יוֹשֵׁב בֵּין מוּטֶּה וְהַחוֹלֶצֶת מִן הַסּוֹמֵא — חֲלִיצָתָהּ כְּשֵׁרָה אֲבָל בְּמִנְעָל הַנִּפְרָם שֶׁאֵין חוֹפֶה אֶת רוֹב הָרֶגֶל בְּסַנְדָּל הַנִּפְחָת שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל אֶת רוֹב הָרֶגֶל וּבִסְמִיכַת הַיָּדַיִם וּבְאַנְפִּילְיָא שֶׁל בֶּגֶד וְחוֹלֶצֶת מִן הַקָּטָן _ _ _ חֲלִיצָתָהּ פְּסוּלָה:
שֶׁל
שָׁאוּל
תָּא
5. אָמַר אַמֵּימָר הַאי מַאן דְּחָלֵיץ צָרִיךְ לְמִדְחֲסֵיהּ _ _ _:
דִּתְנַן
לְכַרְעֵיהּ
יוֹשֵׁב
פָּסוּל
1. שָׁעָה ?
heure, instant.
n. pr.
n. pr.
coupable.
2. בֵּין ?
entre, au milieu de.
1 - perpétuité.
2 - gloire.
3 - espoir, vérité.
4 - sang, jus.
fête, sacrifice.
n. pr.
3. מִשׁוּם ?
1 - à cause de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
fort, brave.
n. pr.
branche de palmier.
4. עַל ?
action de se courber, humilité
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
front.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4

Score
0 / 9