1.
''וַיְהִי כִּי הֵצִיקָה לּוֹ בִדְבָרֶיהָ _ _ _ הַיָּמִים וַתְּאַלְצֵהוּ'' מַאי ''וַתְּאַלְצֵהוּ'' אָמַר רַבִּי יִצְחָק דְּבֵי רַבִּי אַמֵּי בִּשְׁעַת גְּמַר בִּיאָה נִשְׁמְטָה מִתַּחְתָּיו:
כָּל
וַיֹּאמֶר
לְפַעֲמוֹ
לְמֹשֶׁה
2.
וְכֵן לְעִנְיַן הַטּוֹבָה מִרְיָם הִמְתִּינָה לְמֹשֶׁה שָׁעָה אַחַת שֶׁנֶּאֱמַר ''וַתֵּתַצַּב אֲחוֹתוֹ מֵרָחוֹק'' — לְפִיכָךְ נִתְעַכְּבוּ לָהּ יִשְׂרָאֵל שִׁבְעָה יָמִים בַּמִּדְבָּר שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ לֹא נָסַע עַד הֵאָסֵף מִרְיָם'':
הַקַּדְמוֹנִי
לִי
נָא
''וְהָעָם
3.
''וַתָּחֵל רוּחַ ה' וְגוֹ''' אָמַר רַבִּי חָמָא בְּרַבִּי חֲנִינָא _ _ _ נְבוּאָתוֹ שֶׁל יַעֲקֹב אָבִינוּ דִּכְתִיב ''יְהִי דָן נָחָשׁ עֲלֵי דֶרֶךְ'':
בִּלְבַד
חָלְתָה
זֶה
נְטָלוּהוּ
4.
דִּילְדְּלָה אֶת כֹּחוֹ — דִּכְתִיב ''וַיָּסַר כֹּחוֹ מֵעָלָיו'' דִּילְדְּלָה אֶת לִבּוֹ — דִּכְתִיב ''וַתֵּרֶא דְּלִילָה כִּי הִגִּיד לָהּ אֶת כָּל לִבּוֹ'' דִּילְדְּלָה אֶת מַעֲשָׂיו — דְּאִיסְתַּלַּק שְׁכִינָה מִינֵּיהּ דִּכְתִיב ''וְהוּא לֹא יָדַע כִּי ה' סָר _ _ _:
נְטָלוּהוּ
מֵעָלָיו''
קַח
בְּקוֹמָה
5.
''וְהוּא יָחֵל לְהוֹשִׁיעַ אֶת יִשְׂרָאֵל'' אָמַר _ _ _ חָמָא בְּרַבִּי חֲנִינָא:
דְּבֶטֶן
לֹא
רַבִּי
דְּבֵי
1. ?
2. הָדָר ?
départ, pierre pour montrer le chemin.
position couchée.
1 - où.
2 - עַד אָן : jusqu'à quand.
3 - אָנֶה וְאָנֶה : ici et là.
2 - עַד אָן : jusqu'à quand.
3 - אָנֶה וְאָנֶה : ici et là.
1 - majesté.
2 - espèce d'arbre.
3 - beau, magnifique.
4 - n. pr.
2 - espèce d'arbre.
3 - beau, magnifique.
4 - n. pr.
3. .ה.י.ה ?
paal
1 - être droit
2 - plaire, être convenable.
2 - plaire, être convenable.
piel
rendre droit.
poual
aplani.
hifil
rendre droit.
paal
trainer, déchirer en trainant.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
opprimer.
hifil
1 - vexer, opprimer.
2 - tromper.
2 - tromper.
afel
1 - dépasser.
2 - décourager.
2 - décourager.
4. צָרְעָה ?
n. patron.
n. pr.
trouble, bruit, consternation.
piège, filet.
5. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
impétuosité (du vent).
hâte.
1 - souvenir.
2 - n. pr. (זִכְרִי ...).
2 - n. pr. (זִכְרִי ...).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10