1. הִיא עָשְׂתָה בַּסֵּתֶר — יוֹשֵׁב בְּסֵתֶר עֶלְיוֹן'' שָׂם _ _ _ פָּנִים שֶׁנֶּאֱמַר ''וְעֵין נֹאֵף שָׁמְרָה נֶשֶׁף לֵאמֹר לֹא תְשׁוּרֵנִי עָיִן וְגוֹ''':
מִמֶּנָּה
בָּהּ
וּמַה
חֶבֶל
2. אַמֵּימָר מַתְנֵי לְהָא דְּרַב חִינָּנָא בַּר פָּפָּא אַהָא מַאי דִּכְתִיב ''כִּי אֲנִי ה' לֹא שָׁנִיתִי וְאַתֶּם בְּנֵי יַעֲקֹב לֹא כְלִיתֶם'' ''אֲנִי ה' לֹא שָׁנִיתִי'' — לֹא הִכֵּיתִי לְאוּמָּהּ וְשָׁנִיתִי לָהּ ''וְאַתֶּם בְּנֵי יַעֲקֹב לֹא כְלִיתֶם'' — הַיְינוּ דִּכְתִיב ''חִצַּי אֲכַלֶּה בָּם'' חִצַּי כָּלִין וְהֵן אֵינָן _ _ _:
חַבְרוֹתֶיהָ
נִינְהוּ
כָּלִין
לְמַעְלָה
3. אִינִי וְהָאָמַר רָבָא שָׁלֹשׁ כּוֹסוֹת הָאֲמוּרוֹת _ _ _ לָמָּה אַחַת שֶׁשָּׁתָת בִּימֵי מֹשֶׁה וְאַחַת שֶׁשָּׁתָת בִּימֵי פַּרְעֹה נְכֹה וְאַחַת שֶׁעֲתִידָה לִשְׁתּוֹת עִם חַבְרוֹתֶיהָ:
וְדָוִד
יְהוּדָה
נִפְרָע
בְּמִצְרַיִם
4. דָּרֵשׁ רַב חִינָּנָא בַּר פָּפָּא מַאי דִּכְתִיב ''רַנְּנוּ צַדִּיקִים בַּה' לַיְשָׁרִים נָאוָה תְהִלָּה'' אַל תִּקְרֵי ''נָאוָה תְהִלָּה'' אֶלָּא _ _ _ תְהִלָּה'' זֶה מֹשֶׁה וְדָוִד שֶׁלֹּא שָׁלְטוּ שׂוֹנְאֵיהֶם בְּמַעֲשֵׂיהֶם:
מִצְרִי
''נָוֶה
פַּרְעֹה
אֲזַדוּ
5. הִיא קִיבְּלַתּוּ עַל כְּרֵיסָהּ — לְפִיכָךְ בִּטְנָהּ צָבָה הִיא הֶאֱכִילַתּוּ מַעֲדַנֵּי עוֹלָם — לְפִיכָךְ קָרְבָּנָהּ מַאֲכַל בְּהֵמָה _ _ _ הִשְׁקַתְהוּ יַיִן מְשׁוּבָּח בְּכוֹסוֹת מְשׁוּבָּחִים — לְפִיכָךְ כֹּהֵן מַשְׁקֶה מַיִם הַמָּרִים בִּמְקִידָּה שֶׁל חֶרֶשׂ:
הִיא
בְּסֵתֶר
שֶׁאֵינוֹ
שִׂנְאָה
1. אֶלָּא ?
fromages.
ordure, balayure.
seulement.
1 - abîme, enfer.
2 - destruction.
2. גֵּר ?
habits de fête.
1 - étranger.
2 - converti.
1 - vide, vacuité.
2 - temps libre.
1 - justice, équité.
2 - innocence, vérité.
3 - bonté, faveur, grâce.
4 - planète Jupiter.
3. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
peal
avoir besoin.
paal
fuir, se réfugier.
piel
pousser.
hifil
1 - mettre en fuite.
2 - mettre en sûreté.
paal
1 - favoriser, avoir pitié.
2 - n. pr. (חָנוּן ...).
nifal
inspirer de la pitié.
piel
favoriser, rendre agréable.
houfal
favorisé, épargné.
hitpael
prier, supplier.
nitpael
1 - prier, supplier.
2 - demandé.
peal
avoir pitié.
hitpaal
supplier.
4. ב.נ.ה. ?
paal
mépriser.
nifal
méprisé.
piel
mépriser.
poual
méprisé.
hifil
avilir.
hitpael
humilié.
nitpael
humilié.
paal
percer, piquer, crever les yeux.
nifal
rongé, piqué.
piel
percer.
poual
tiré en creusant, tirer son origine.
paal
1 - voiler, envelopper.
2 - épargner.
3 - parler avec douceur.
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
5. קֶרֶשׁ ?
n. pr.
1 - planche, ais.
2 - antilope, licorne.
celui qui pardonne
feuille.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10