1. לָא הָכָא הַיְינוּ טַעְמָא — דְּיָדְעִי לְאַתְרוֹיֵי _ _ _:
לְאַתְרוֹיֵי
וּמוֹסְרִין
בֵּיהּ
דִּין
2. וְאוֹמֵר לָהּ בִּתִּי הַרְבֵּה יַיִן עוֹשֶׂה הַרְבֵּה שְׂחוֹק עוֹשֶׂה הַרְבֵּה יַלְדוּת עוֹשָׂה הַרְבֵּה _ _ _ הָרָעִים עוֹשִׂין:
תְּלָתָא
יָבֹא
שְׁכֵנִים
הִיא
3. וְרַבָּנַן הִיא הַנּוֹתֶנֶת נִדָּה דְּכָרֵת — חֲמִירָא לֵיהּ וּמְהֵימַן סוֹטָה דְּלָאו _ _ _ לָא חֲמִירָא לֵיהּ וְלָא מְהֵימַן:
אֲפִילּוּ
מַיִם
כָּל
4. תַּלְמִידֵי חֲכָמִים — אִין כּוּלֵּי עָלְמָא — _ _ _ לֵימָא מְסַיַּיע לֵיהּ לְאִידַּךְ דְּרַב דְּאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב לֹא שָׁנוּ אֶלָּא כְּשֵׁרִין אֲבָל פְּרוּצִין אֲפִילּוּ עֲשָׂרָה נָמֵי לָא מַעֲשֶׂה הָיָה וְהוֹצִיאוּהָ עֲשָׂרָה בְּמִטָּה:
פְּרוּצִין
לָא
וּמָה
מִקַּל
5. וְאִם אָמְרָה ''טְהוֹרָה אֲנִי'' — מַעֲלִין אוֹתָהּ לְשַׁעַר הַמִּזְרָח שֶׁעַל פֶּתַח שַׁעַר נִקָּנוֹר שֶׁשָּׁם מַשְׁקִין אֶת _ _ _ וּמְטַהֲרִין אֶת הַיּוֹלְדוֹת וּמְטַהֲרִין אֶת הַמְצוֹרָעִין:
לָהּ
הַסּוֹטוֹת
דְּלָאו
לֹא
1. רַב ?
part, portion.
1 - qui sont pressés par la soif de richesses.
2 - filet.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
1 - son léger.
2 - particule.
2. .ה.י.ה ?
paal
rôtir.
nifal
rôti.
peal
1 - rôtir.
2 - évincer.
3 - prier.
pael
prier.
afel
évincer.
hitpeel
chanceler.
paal
1 - creuser.
2 - rendre pointu.
3 - remuer, retrancher.
4 - régler, arrêter.
5 - se hâter.
nifal
1 - arrêté.
2 - labouré.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
devoir, être débiteur.
piel
rendre coupable, obliger.
poual
obligé.
hitpael
obligé, s'obliger.
nitpael
obligé, s'obliger.
3. נִיקָנוֹר ?
1 - chose écœurante.
2 - folie.
n. pr.
1 - sabot, qui a le sabot fendu.
2 - mesure de longueur.
qui s'écartent, qui sont rebelles.
4. תַּנָּא ?
défaut, infamie, ignominie, objet de honte.
parfum, encens.
autorité/enseignement cité dans la Mishna et les Baraithot.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4

Score
0 / 9