1. אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי _ _ _ מֵעַתָּה לְאַחֵר לָא תִּינָּשֵׂא דְּלָא תִּיסְתְּרֵיהּ לְבֵיתֵיהּ:
נָמֵי
אֶלָּא
הָכִי
בִּישׁוּעָתוֹ
2. ''וְלַשְׂאֵת וְלַסַּפַּחַת'' וְאֵין ''שְׂאֵת'' אֶלָּא לְשׁוֹן גָּבוֹהַּ שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ כָּל הֶהָרִים הָרָמִים וְעַל כָּל הַגְּבָעוֹת הַנִּשָּׂאוֹת'' וְאֵין ''סַפַּחַת'' אֶלָּא טְפֵילָה שֶׁנֶּאֱמַר ''סְפָחֵנִי נָא אֶל אַחַת הַכְּהֻנּוֹת לֶאֱכֹל פַּת לָחֶם'':
הַכְּהֻנּוֹת
סְפָחֵנִי
''וְעַל
וְדִבְּרָה
3. וְאִם מֵת חוֹלֶצֶת אַמַּאי תִּתְיַיבֵּם _ _ _ יַבּוֹמֵי:
וְאָמַר
מוּתֶּרֶת
שְׂכַר
נָמֵי
4. וְאִית דְּאָמְרִי אָמַר רַב יוֹסֵף רַחֲמָנָא אָמַר ''וְיָצְאָה מִבֵּיתוֹ וְהָלְכָה וְהָיְתָה לְאִישׁ אַחֵר'' — דְּלָא לִיסְתְּרֵיהּ לְבֵיתֵיהּ _ _ _ אָמְרַתְּ תִּתְיַיבֵּם נָמֵי יַבּוֹמֵי:
וְאַתְּ
יַבּוֹמֵי
בִּישׁוּעָתוֹ
דֶּרֶךְ
5. _ _ _ לֵיהּ:
אָמְרַתְּ
לְאַחֵר
אֲמַר
נִשְׁבָּרָה
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - punir.
2 - imposer une amende, taxer.
nifal
puni, condamné à une amende.
hifil
punir.
houfal
puni.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - avoir du dégout.
2 - craindre.
3 - passer l'été.
piel
1 - éliminer les épines.
2 - approvisionner l'autel pendant l'été.
hifil
1 - effrayer.
2 - assiéger.
3 - s'éveiller.
hitpael
être débarassé des épines.
nitpael
être débarassé des épines.
peal
1 - couper.
2 - fixer.
paal
1 - tourner, espionner.
2 - examiner.
hifil
aller reconnaitre.
2. בַּעַל ?
1 - perte.
2 - baisse.
ouverture.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
n. pr.
3. מֵת ?
scie.
divination.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
1 - circoncision.
2 - mot.
3 - chose.
4. מ.ו.ת. ?
paal
jouer d'un instrument de musique.
piel
jouer d'un instrument de musique.
hifil
sentir.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
1 - fermer un verrou.
2 - chausser.
nifal
être fermé.
hifil
chausser.
5. .כ.נ.ס ?
paal
étendre, coucher.
piel
soutenir, restaurer.
paal
1 - filer.
2 - enduire.
3 - oindre.
4 - serrer.
nifal
être enduit.
hifil
1 - jeter.
2 - frapper.
3 - vexer, reprocher.
4 - plâtrer.
5 - serrer.
houfal
1 - jeté.
2 - frappé.
3 - serré.
4 - plâtré.
paal
1 - amasser, assembler.
2 - introduire.
3 - se marier.
4 - décroître.
nifal
1 - entrer.
2 - se marier.
piel
rassembler, introduire.
poual
réuni, recueilli.
hifil
1 - introduire, insérer, faire entrer.
2 - amener.
3 - céder.
hitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
3 - entrer.
nitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
peal
1 - réunir.
2 - se marier.
3 - entrer.
piel
couper l'excroissance d'un plante.
hifil
1 - apporter, conduire.
2 - n. pr. (אוֹבִיל).
houfal
1 - porté, amené.
2 - n. pr. (תוּבָל ,יוּבָל...).
afel
apporter.
hitpeel
amené.
6. אַיִן ?
armes flamboyantes.
sorte de raisin rouge.
1 - septième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : sept.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11