1. וּמְקוֹמָהּ אָסוּר מִלִּזְרוֹעַ וּמִלֵּיעָבֵד תָּנוּ רַבָּנַן אֲשֶׁר לֹא יֵעָבֵד בּוֹ _ _ _ יִזָּרֵעַ לְשֶׁעָבַר דִּבְרֵי רַבִּי יֹאשִׁיָּה רַבִּי יוֹנָתָן אוֹמֵר לְהַבָּא:
תַּנְיָא
מְבוֹא
שֶׁגָּזַר
וְלֹא
2. וַיֵּלֶךְ הָאִישׁ אֶרֶץ הַחִתִּים וַיִּבֶן עִיר וַיִּקְרָא שְׁמָהּ לוּז הוּא שְׁמָהּ עַד הַיּוֹם הַזֶּה תַּנְיָא הִיא לוּז שֶׁצּוֹבְעִין בָּהּ תְּכֵלֶת הִיא לוּז שֶׁבָּא סַנְחֵרִיב וְלֹא בִּלְבְּלָהּ נְבוּכַדְנֶצַּר וְלֹא הֶחְרִיבָהּ וְאַף מַלְאַךְ הַמָּוֶת אֵין לוֹ רְשׁוּת לַעֲבוֹר בָּהּ _ _ _ זְקֵנִים שֶׁבָּהּ בִּזְמַן שֶׁדַּעְתָּן קָצָה עֲלֵיהֶן יוֹצְאִין חוּץ לַחוֹמָה וְהֵן מֵתִים:
שֶׁאִילְמָלֵי
וַיֵּלֶךְ
אֶלָּא
וּשְׁמוּאֵל
3. אֵיתָן מוֹשָׁבֶךָ וְשִׂים בַּסֶּלַע קִנֶּךָ וְאוֹמֵר שִׁמְעוּ _ _ _ אֶת רִיב ה' וְהָאֵיתָנִים מֹסְדֵי אָרֶץ אֲחֵרִים אוֹמְרִים מִנַּיִן לְאֵיתָן שֶׁהוּא יָשָׁן שֶׁנֶּאֱמַר גּוֹי אֵיתָן הוּא גּוֹי מֵעוֹלָם הוּא:
הָרִים
אֶרֶץ
גָּרַם
דֻּבִּים
4. וַתֵּצֶאנָה שְׁתַּיִם _ _ _ מִן הַיַּעַר וַתְּבַקַּעְנָה מֵהֶם אַרְבָּעִים וּשְׁנֵי יְלָדִים:
דֻּבִּים
אַרְבָּעָה
תַּנְיָא
עַצְמָן
5. _ _ _ אוֹתָהּ בְּקוֹפִיץ מֵאֲחוֹרֶיהָ מַאי טַעְמָא גָּמַר עֲרִיפָה עֲרִיפָה מֵחַטַּאת הָעוֹף:
וְעוֹרְפִין
הָכָא
יוֹנָתָן
מִפּוּם
1. ?
2. בֵּי ?
1 - liberté.
2 - hirondelle.
3 - excellent, pur.
4 - bijou.
pas.
1 - fils de.
2 - école de.
3 - maison de.
4 - entre.
1 - entier, parfait.
2 - achevé.
3 - pacifique, sincère.
4 - n. pr.
3. מִצְוָה ?
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - rue.
flûte, orgue.
4. פַּרְסָא ?
1 - mile persique.
2 - perse.
ce qui est agréable à l'odorat.
1 - lèvre, langue, paroles.
2 - bord, rivage.
n. pr.
5. הוּא ?
il, lui, il est.
n. pr.
possession, achat.
1 - n. pr.
2 - attelage, étable où le bétail est attelé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10