1. הָא קָא מַשְׁמַע לַן כִּדְתַנְיָא מִנַּיִן שֶׁאִם נִמְצָא סָמוּךְ לְעִיר שֶׁאֵין בָּהּ בֵּית דִּין שֶׁמַּנִּיחִין אוֹתָהּ וּמוֹדְדִין לְעִיר שֶׁיֵּשׁ בָּהּ בֵּית דִּין תַּלְמוּד לוֹמַר וְלָקְחוּ זִקְנֵי _ _ _ הָהִיא מִכָּל מָקוֹם:
מוֹדֶה
אֲנָא
לָא
הָעִיר
2. תְּנֵיתוּהָ עוֹמֶר שֶׁהֶחְזִיק בּוֹ לְהוֹלִיכוֹ לָעִיר וְהִנִּיחוֹ עַל גַּבֵּי חֲבֵירוֹ וּשְׁכָחוֹ הַתַּחְתּוֹן _ _ _ וְהָעֶלְיוֹן אֵינוֹ שִׁכְחָה רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוּדָה אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן שְׁנֵיהֶן אֵינָן שִׁכְחָה הַתַּחְתּוֹן מִפְּנֵי שֶׁהוּא טָמוּן וְהָעֶלְיוֹן מִפְּנֵי שֶׁהוּא צָף סַבְרוּהָ דְּהָנֵי תַּנָּאֵי כְּרַבִּי יְהוּדָה סְבִירָא לְהוּ דְּאָמַר בַּשָּׂדֶה פְּרָט לְטָמוּן:
וְהִנַּחְנוּהוּ
כְּדִכְתִיב
וּמוֹרִידִין
שִׁכְחָה
3. מַאי לָאו בְּהָא קָא מִיפַּלְגִי דְּמָר סָבַר מִין בְּמִינוֹ הָוֵי טָמוּן _ _ _ סָבַר לָא הָוֵי טָמוּן:
מִלִּזְרוֹעַ
כֹּחוֹ
וּמָר
בֶּעָפָר
4. מַתְנִי' _ _ _ מְכֻוּוֹן בֵּין שְׁתֵּי עֲיָירוֹת שְׁתֵּיהֶן מְבִיאוֹת שְׁתֵּי עֲגָלוֹת דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְאֵין יְרוּשָׁלָיִם מְבִיאָה עֶגְלָה עֲרוּפָה נִמְצָא רֹאשׁוֹ בְּמָקוֹם אֶחָד וְגוּפוֹ בְּמָקוֹם אַחֵר מוֹלִיכִין הָרֹאשׁ אֵצֶל הַגּוּף דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר הַגּוּף אֵצֶל הָרֹאשׁ מֵאַיִן הָיוּ מוֹדְדִין רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר מִטִּיבּוּרוֹ רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר מֵחוֹטְמוֹ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר מִמָּקוֹם שֶׁנַּעֲשֶׂה חָלָל מִצַּוָּארוֹ:
מוֹדֶה
נִמְצָא
כְּדִכְתִיב
דְּהָנֵי
5. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר מִמָּקוֹם שֶׁנַּעֲשֶׂה חָלָל מִצַּוָּארוֹ מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן _ _ _ כְּדִכְתִיב לָתֵת אוֹתָךְ אֶל צַוְּארֵי חַלְלֵי רְשָׁעִים:
לְרַבִּי
הָכָא
יַעֲקֹב
יָדֵינוּ
1. מְדִידָה ?
faible, languissant.
mesure.
1 - de droite.
2 - n. patron.
1 - rébellion, désobéissance.
2 - n. pr.
2. גַּב ?
1 - dos.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
1 - contenu.
2 - multitude, assemblée.
3 - plénitude.
4 - pafois : verbe remplir (מלא).
5 - parfois : לֹא + מְ.
1 - violence, force.
2 - réparation.
1 - gain, salaire.
2 - n. pr.
3. הָנֵי ?
où ?
n. pr.
ces, ceux-ci.
province.
4. .ה.ל.כ ?
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
1 - avaler.
2 - n. pr.
nifal
1 - avalé.
2 - détruit.
3 - troublé.
piel
1 - avaler.
2 - répandre.
3 - troubler.
poual
1 - absorbé.
2 - détruit.
3 - infirmé.
hifil
cacher.
houfal
caché.
hitpael
1 - se perdre, caché.
2 - avalé.
paal
donner avec une pleine volonté, exciter à donner.
nifal
chose donnée, consacré.
hitpael
offrir/s'offrir volontairement.
hitpaal
faire un don.
piel
chanter une complainte.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10