1. רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר אֵין _ _ _ עוֹבֵר עֲבֵירָה אֶלָּא אִם כֵּן נִכְנַס בּוֹ רוּחַ שְׁטוּת שֶׁנֶּאֱמַר ''אִישׁ אִישׁ כִּי תִשְׂטֶה אִשְׁתּוֹ'' ''תִּשְׁטֶה'' כְּתִיב:
עָלָיו
זוֹ
לְעַיּוֹלֵי
אָדָם
2. אֲמַר לֵיהּ ''וְעָבַר'' _ _ _ וּכְבָר עָבַר:
אָמַר
דִּכְתִיבָה
לָכֶם
3. אֲמַר לֵיהּ רַב פָּפָּא לְאַבָּיֵי וְאָמְרִי לַהּ רַב מְשַׁרְשְׁיָא לְרָבָא לֵימָא רַבִּי יִשְׁמָעֵאל וְרַבִּי עֲקִיבָא בְּכָל הַתּוֹרָה כּוּלָּהּ _ _ _ פְּלִיגִי דְּמָר אָמַר רְשׁוּת וּמָר אָמַר חוֹבָה אֲמַר לֵיהּ הָכָא בִּקְרָאֵי פְּלִיגִי:
לִשְׁאֵרוֹ
טָהֳרָה
קָסָבְרִי
הָכִי
4. ''וְקִנֵּא אֶת אִשְׁתּוֹ'' — רְשׁוּת דִּבְרֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל רַבִּי _ _ _ אוֹמֵר חוֹבָה:
וְקִנֵּא
עֲקִיבָא
הַתּוֹרָה
לְעֹלָם
5. וְרַבִּי יִשְׁמָעֵאל אַיְּידֵי דְּבָעֵי לְמִיכְתַּב ''וְהִיא נִטְמָאָה'' ''וְהִיא לֹא נִטְמָאָה'' — כְּתִיב נָמֵי ''וְקִנֵּא _ _ _ אִשְׁתּוֹ'':
הָכָא
וְהַקָּדוֹשׁ
אֶת
אֶת
1. בָּתַר ?
force.
1 - tumulte.
2 - grand nombre.
3 - richesse.
1 - après.
2 - derrière.
n. patron.
2. .כ.ת.ב ?
nifal
fleurir, être florissant.
hitpael
décliner, se détériorer.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
se souvenir.
nifal
1 - venir en mémoire.
2 - naître mâle.
hifil
rappeler, faire mention.
houfal
rappelé.
3. כֹּל ?
n. pr.
1 - roseau.
2 - bâton, tuyau.
3 - canne pour mesurer, fléau de balance.
4 - os du bras.
5 - canne aromatique.
6 - branche d'un chandelier.
7 - trachée.
8 - n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
4. עֲבֵרָה ?
n. pr.
acte, contrat.
1 - quantité, taux, limite.
2 - leçon.
3 - intérêt.
faute, péché.
5. ע.ב.ד. ?
hifil
1 - mettre, laisser.
2 - réserver, permettre.
houfal
1 - accordé du repos.
2 - מֻנָּח : place libre
afel
laisser, poser.
hitpeel
posé.
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
paal
se moquer.
nifal
inintelligible.
hifil
se moquer, bégayer.
paal
1 - effacer.
2 - essuyer.
3 - toucher.
4 - protester.
nifal
effacé.
piel
1 - contester.
2 - essuyer.
3 - dissoudre.
poual
gras.
hifil
1 - perdre, effacer.
2 - donner l'ordre de payer.
3 - reconnaître la compétence.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10