1. כֵּיצַד בְּנֵי לֵאָה כְּסִידְרָן _ _ _ רָחֵל אֶחָד מִכָּאן וְאֶחָד מִכָּאן וּבְנֵי שְׁפָחוֹת בָּאֶמְצַע:
בְּנֵי
בִּנְיָמִן
שֶׁנִּיזְקָק
זָכָה
2. אִישְׁתַּעִי אִיהוּ בִּלְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ לָא הֲוָה _ _ _ יָדַע מַאי הֲוָה אָמַר אֲמַר לֵיהּ אַגְמַרִי אַגְמְרֵיהּ וְלָא גְּמַר אֲמַר לֵיהּ אִישְׁתְּבַע לִי דְּלָא מְגַלֵּית אִישְׁתְּבַע לוֹ:
קָא
נַחֲלָה
אִישְׁתְּבַע
כֵן
3. מִידֵּי אֲבִיר יַעֲקֹב מִי גָּרַם לוֹ שֶׁיֵּחָקֵק עַל אַבְנֵי אֵפוֹד אֶלָּא אֲבִיר _ _ _ מִשָּׁם רֹעֶה אֶבֶן יִשְׂרָאֵל מִשָּׁם זָכָה וְנַעֲשָׂה רוֹעֶה שֶׁנֶּאֱמַר רוֹעֵה יִשְׂרָאֵל הַאֲזִינָה נֹהֵג כַּצֹּאן יוֹסֵף:
וְזֶה
וּקְבֹר
קָרָא
יַעֲקֹב
4. מִיָּד וַתֵּשֶׁב בְּאֵיתָן קַשְׁתּוֹ אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם רַבִּי מֵאִיר _ _ _ קַשְׁתּוֹ לְאֵיתָנָהּ וַיָּפֹזּוּ זְרוֹעֵי יָדָיו נָעַץ יָדָיו בַּקַּרְקַע וְיָצְאָה שִׁכְבַת זַרְעוֹ מִבֵּין צִיפּוֹרְנֵי יָדָיו:
שֶׁשָּׁבָה
אֲמַר
אַל
הַיּוֹם
5. יְהוּדָה מַאי הִיא דְּתַנְיָא הָיָה רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר כְּשֶׁעָמְדוּ יִשְׂרָאֵל עַל הַיָּם הָיוּ שְׁבָטִים מְנַצְּחִים זֶה עִם זֶה זֶה אוֹמֵר אֲנִי יוֹרֵד תְּחִלָּה לַיָּם וְזֶה אוֹמֵר _ _ _ יוֹרֵד תְּחִלָּה לַיָּם קָפַץ:
יוֹרֵד
אֲנִי
שְׂפַת
כֵּן
1. הַר ?
sept.
1 - montagne.
2 - n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
privation de ses enfants, perte des enfants.
n. pr.
2. בֵּין ?
chutes, précipices.
entre, au milieu de.
1 - récompense, bienfait.
2 - enfant sevré.
1 - n. pr.
2 - arbre dépouillé, abattu.
3. .א.ו.ר ?
piel
brûler.
paal
1 - puiser, aspirer.
2 - attirer.
paal
briller, s'éclaircir.
nifal
éclairé.
hifil
1 - éclairer.
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
piel
chanter une complainte.
4. .ק.ר.א ?
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
paal
1 - lier, serrer.
2 - rider.
nifal
ridé.
poual
être emporté par une mort précipitée.
paal
penser, présumer.
hifil
expliquer.
peal
1 - penser.
2 - comprendre.
3 - espérer.
4 - porter.
5 - saigner.
pael
espérer.
afel
1 - avoir confiance.
2 - donner confiance.
3 - expliquer.
hitpeel
1 - espérer.
2 - être compréhensible.
3 - se munir.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
5. קוֹרֵא ?
n. pr.
mât.
cavalier, voiturier, cocher.
n. pr.
6. ש.ל.ט. ?
piel
briser, caser.
poual
être écrasé.
peal
1 - abandonner.
2 - briser.
pael
1 - abandonner.
2 - briser.
afel
1 - abandonner.
2 - briser.
hitpeel
1 - être abandonné.
2 - se déployer.
paal
1 - téter, sucer.
2 - יוֹנֵק : enfant qui tète, rameau tendre.
3 - יוֹנֶקֶת : jeune branche.
nifal
allaiter, abreuver.
hifil
1 - allaiter, abreuver.
2 - מֵינֶקֶת : nourrice.
peal
téter, sucer.
pael
allaiter.
paal
dominer.
piel
installer un pouvoir.
hifil
faire dominer, donner le pouvoir.
nitpael
dominer.
peal
dominer.
afel
faire dominer, donner le pouvoir.
piel
briser, détruire, dévaster.
poual
détruit.
hitpael
épuisé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11