1.
וַיַּהַס כָּלֵב אֶת _ _ _ אֶל מֹשֶׁה אָמַר רַבָּה שֶׁהִסִּיתָן בִּדְבָרִים:
לֹא
הֲלִיכָה
נִרְאָה
הָעָם
2.
וַיִּחַר אַף ה' בְּעֻזָּה וַיַּכֵּהוּ שָׁם עַל _ _ _ וְגוֹ' רַבִּי יוֹחָנָן וְרַבִּי אֶלְעָזָר חַד אָמַר עַל עִסְקֵי שָׁלוּ וְחַד אָמַר שֶׁעָשָׂה צְרָכָיו בְּפָנָיו:
וְיָרַשְׁנוּ
בּוֹ
הַשַּׁל
דִּבְרֵי
3.
אֶלָּא מֵעַתָּה כָּל הֵיכָא _ _ _ וַיִּחַר הָכִי נָמֵי הָתָם כְּתִיב אַף הָכָא לָא כְּתִיב אַף:
נִרְאָה
וַיַּהַס
מִתְקַיֵּים
דִּכְתִיב
4.
אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ _ _ _ הוּא דִּבְרֵי תוֹרָה שֶׁכָּתוּב בָּהֶן הֲתָעִיף עֵינֶיךָ בּוֹ וְאֵינֶנּוּ אַתָּה קוֹרֵא אוֹתָן זְמִירוֹת הֲרֵינִי מַכְשִׁילְךָ בְּדָבָר שֶׁאֲפִילּוּ תִּינוֹקוֹת שֶׁל בֵּית רַבָּן יוֹדְעִין אוֹתוֹ דִּכְתִיב וְלִבְנֵי קְהָת לֹא נָתָן כִּי עֲבֹדַת הַקֹּדֶשׁ וְגוֹ' וְאִיהוּ אַתְיֵיהּ בַּעֲגַלְתָּא:
כִּי
בָּרוּךְ
הַשַּׁל
אַרְזֵי
5.
וְעַל דָּבָר זֶה נֶעֱנַשׁ עוּזָּא שֶׁנֶּאֱמַר וַיָּבֹאוּ עַד גֹּרֶן כִּידֹן וַיִּשְׁלַח עֻזָּא אֶת יָדוֹ לֶאֱחֹז אֶת הָאָרוֹן אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עוּזָּא נוֹשְׂאָיו נָשָׂא עַצְמוֹ לֹא _ _ _ שֶׁכֵּן:
בִּדְבָרִים
תּוּתֵי
נוּכַל
כָּל
1. רָע ?
1 - futur.
2 - prêt, préparé.
3 - susceptible.
4 - biens acquis, biens que l'on se prépare.
2 - prêt, préparé.
3 - susceptible.
4 - biens acquis, biens que l'on se prépare.
1 - mal.
2 - mauvais, laid.
2 - mauvais, laid.
avec, auprès, autant de, tant que.
n. pr.
2. אִיכָּא ?
1 - bâton.
2 - tribu.
3 - pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
2 - tribu.
3 - pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
il y a.
campement.
n. pr.
3. רַבִּי ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - dédain.
2 - dédain.
cou.
mon maître (titre de savants).
4. חִנָּם ?
désolation, étourdissement.
1 - gratuitement, en vain.
2 - sans raison.
2 - sans raison.
n. pr.
n. pr.
5. לָשׁוֹן ?
1 - coupe large et profonde.
2 - bassin.
2 - bassin.
entre, au milieu de.
n. pr.
1 - langue.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10