1. _ _ _ מָה הִיא שׁוֹתָה עַל עִסְקֵי קִינּוּי וּסְתִירָה וּבַמָּה הִיא שׁוֹתָה בִּמְקִידָּה שֶׁל חֶרֶשׂ:
אֲמַר
עַל
לֹא
קִינּוּי
2. תָּנוּ רַבָּנַן מַשְׁמִיעִין אוֹתָהּ בְּכָל לָשׁוֹן שֶׁהִיא שׁוֹמַעַת עַל מָה הִיא שׁוֹתָה וּבַמָּה הִיא שׁוֹתָה עַל מָה נִטְמֵאת _ _ _ הִיא נִטְמֵאת:
בְּלַחַשׁ
רַבָּנַן
יוֹחָנָן
וּבַמָּה
3. שִׁבְחוֹ בְּקוֹל נָמוּךְ מִן וִידּוּי הַמַּעֲשֵׂר גְּנוּתוֹ בְּקוֹל רָם _ _ _ בִּיכּוּרִים:
מִסּוֹטָה
שֶׁלֹּא
מִמִּקְרָא
רָם
4. מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי אָמַר קְרָא _ _ _ בַּהֲווֹיָיתָן יְהוּ:
וְהָיוּ
לְהוּ
וְלֵילַף
תִּיקְּנוּ
5. תִּינַח כִּבְשָׂה שְׂעִירָה מַאי אִיכָּא לְמֵימַר הָתָם אִיהוּ דְּקָא מַיכְסֵיף נַפְשֵׁיהּ דְּאִיבְּעִי לֵיהּ לְאֵיתוֹיֵי כִּבְשָׂה _ _ _ מַיְיתֵי שְׂעִירָה:
מִן
וְקָא
שׁוֹתָה
יוֹחָנָן
1. הִיא ?
voici.
elle.
1 - partage.
2 - division.
statues du soleil.
2. כָּךְ ?
n. patron.
soif.
cachots, caves, magasin.
ainsi, ça.
3. ?
4. .א.מ.ר ?
paal
1 - rencontrer.
2 - attaquer.
nifal
se rencontrer l'un l'autre.
piel
rencontrer.
hitpael
lutter, se rencontrer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
1 - rechercher.
2 - désirer.
3 - demander.
4 - choisir.
poual
1 - recherché.
2 - examiné.
hitpael
1 - recherché.
2 - examiné.
nitpael
1 - recherché.
2 - examiné.
nifal
corrompu, dévasté.
piel
1 - détruire.
2 - corrompre.
hifil
1 - corrompre.
2 - détruire.
houfal
corrompu, sale.
peal
détruire.
5. מִי ?
si seulement, à D.ieu ne plaise.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
1 - proie du feu.
2 - pou.
3 - ver du bois.
1 - nom d'un insecte.
2 - bruit.
3 - timbale.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10