1.
וְהָא לָא חֲזוֹ אָמַר רַבִּי תַּנְחוּם כָּרֵס _ _ _ לָהֶן כְּאַסְפַּקְלַרְיָא הַמְּאִירָה וְרָאוּ:
אִיכָּא
תַּנְיָא
בְּאִיּוֹב
נַעֲשָׂה
2.
שֶׁהָיָה בַּדִּין וּמָה אִם עֵדוּת רִאשׁוֹנָה שֶׁאֵין אוֹסַרְתָּהּ אִיסּוּר עוֹלָם אֵינָהּ מִתְקַיֶּימֶת בְּפָחוֹת מִשְּׁנַיִם עֵדוּת אַחֲרוֹנָה שֶׁאוֹסַרְתָּהּ אִיסּוּר עוֹלָם אֵינוֹ דִּין שֶׁלֹּא תִּתְקַיֵּים _ _ _ מִשְּׁנַיִם:
בְּפָחוֹת
עֲלָךְ
בְּפָחוֹת
אֱלֹהִים
3.
בְּמַקְהֵלוֹת בָּרְכוּ אֱלֹהִים ה' מִמְּקוֹר _ _ _:
יִשְׂרָאֵל
לְאֶלֶף
כּוּ'
שֶׁהַמַּיִם
4.
מַאי אִיכָּא בֵּין עוֹשֶׂה מֵאַהֲבָה לְעוֹשֶׂה מִיִּרְאָה אִיכָּא הָא דְּתַנְיָא רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר גָּדוֹל הָעוֹשֶׂה מֵאַהֲבָה יוֹתֵר מִן הָעוֹשֶׂה מִיִּרְאָה שֶׁזֶּה תָּלוּי לְאֶלֶף _ _ _ וְזֶה תָּלוּי לְאַלְפַּיִם דּוֹר:
דּוֹר
וְזֶה
מַאי
חֲמוֹתָהּ
5.
רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר _ _ _ שֶׁיִּשְׂאוּ וְיִתְּנוּ בָּהּ מוֹזְרוֹת בַּלְּבָנָה:
עַד
שֶׁאֵין
רַבִּי
אַף
1. כֹּל ?
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
obscurité.
1 - action de descendre.
2 - repos, tranquillité.
3 - support.
4 - n. pr.
2 - repos, tranquillité.
3 - support.
4 - n. pr.
2. תַּנְיָא ?
arc.
n. pr.
il a été enseigné (dans une Baraita).
convenable, apte.
3. כִּי ?
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
n. patron.
1 - don, oblation.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
vaisseau.
4. אֶלֶף ?
n. pr.
n. pr.
chaînette, corde, clochette.
1 - mille.
2 - bœuf, bétail.
3 - famille.
4 - lettre aleph.
5 - n. pr.
2 - bœuf, bétail.
3 - famille.
4 - lettre aleph.
5 - n. pr.
5. ש.ת.ה. ?
paal
épargner, avoir pitié.
paal
boire.
nifal
être bu, potable.
hifil
tisser.
peal
boire.
afel
tisser.
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
paal
pleurer un mort, faire le deuil.
nifal
pleuré.
hifil
prononcer une oraison funèbre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10