1.
בּוֹ בַּיּוֹם דָּרַשׁ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן הוּרְקָנוֹס לֹא עָבַד אִיּוֹב אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶלָּא מֵאַהֲבָה שֶׁנֶּאֱמַר הֵן יִקְטְלֵנִי לוֹ אֲיַחֵל וַעֲדַיִין הַדָּבָר שָׁקוּל לוֹ אֲנִי מְצַפֶּה אוֹ אֵינִי _ _ _ תַּלְמוּד לוֹמַר עַד אֶגְוָע לֹא אָסִיר תֻּמָּתִי מִמֶּנִּי מְלַמֵּד שֶׁמֵּאַהֲבָה עָשָׂה:
לֹא
אֶחָד
לִמֵּד
מְצַפֶּה
2.
''וְהֶעֱמִיד הַכֹּהֵן אֶת הָאִשָּׁה לִפְנֵי ה' וְנָתַן עַל כַּפֶּיהָ'' — כָּךְ הוּא _ _ _ אִם הָיָה חִיגֵּר אוֹ גִידֵּם לֹא הָיָה מַשְׁקָהּ מָר בַּר רַב אָשֵׁי אָמַר כְּשֵׁם שֶׁאִילֶּמֶת לֹא הָיְתָה שׁוֹתָה דִּכְתִיב ''וְאָמְרָה הָאִשָּׁה אָמֵן אָמֵן'' כָּךְ הוּא — אִם הָיָה אִילֵּם לֹא הָיָה מַשְׁקָהּ:
—
אֱלֹהִים
וְנִטְמָאָה
כְּקוֹרִין
3.
_ _ _ בַּיּוֹם דָּרַשׁ רַבִּי עֲקִיבָא וּכְלִי חֶרֶשׂ אֲשֶׁר יִפֹּל מֵהֶם אֶל תּוֹכוֹ כֹּל אֲשֶׁר בְּתוֹכוֹ יִטְמָא אֵינוֹ אוֹמֵר טָמֵא אֶלָּא יִטְמָא לְטַמֵּא אֲחֵרִים לִמֵּד עַל כִּכָּר שֵׁנִי שֶׁמְּטַמֵּא אֶת הַשְּׁלִישִׁי:
שֶׁאֵין
יוֹחָנָן
אֶפְשָׁר
בּוֹ
4.
בּוֹ בַּיּוֹם דָּרַשׁ רַבִּי עֲקִיבָא וּמַדֹּתֶם מִחוּץ לָעִיר אֶת פְּאַת קֵדְמָה אַלְפַּיִם בָּאַמָּה וְגוֹ' וּמִקְרָא אַחֵר אֹמֵר מִקִּיר הָעִיר וָחוּצָה אֶלֶף _ _ _ סָבִיב:
מִיִּרְאָה
אַמָּה
מִמֶּנִּי
כִּי
5.
רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר כְּקוֹרִין אֶת _ _ _ וְלֹא כְּקוֹרִין אֶת הַ הַלֵּל:
לוֹמַר
שְׁמַע
שִׁירָה
חֶרֶשׂ
1. בֵּן ?
n. pr.
n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
abomination, idole.
2. דּוֹר ?
n. pr.
si, cependant.
1 - génération.
2 - race.
3 - temps de la vie.
4 - demeure.
5 - n. pr.
2 - race.
3 - temps de la vie.
4 - demeure.
5 - n. pr.
semaine, semaine d'années.
3. יוֹחָנָן ?
femme, épouse.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. בַּעַל ?
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
peau, cuir.
n. pr.
orme.
5. הֵם ?
n. pr.
Hélas ! Ah !
n. pr.
ils, eux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10