1.
תָּנוּ רַבָּנַן ''אֲשֶׁר תִּשְׂטֶה אִשָּׁה תַּחַת אִישָׁהּ'' לְהַקִּישׁ אִישׁ לְאִשָּׁה וְאִשָּׁה לְאִישׁ לְמַאי הִלְכְתָא אָמַר רַב שֵׁשֶׁת כְּשֵׁם שֶׁאִם הוּא סוֹמֵא לֹא הָיָה מַשְׁקָהּ דִּכְתִיב ''וְנֶעְלַם מֵעֵינֵי אִישָׁהּ'' כָּךְ הִיא אִם הָיְתָה _ _ _ — לֹא הָיְתָה שׁוֹתָה רַב אָשֵׁי אָמַר כְּשֵׁם שֶׁחִיגֶּרֶת וְגִידֶּמֶת לֹא הָיְתָה שׁוֹתָה דִּכְתִיב:
מִכְּתוּבָּתָן
סוֹמָא
אָשֵׁי
רוֹב
2.
כִּי תִּיבְּעֵי לָךְ אַלִּיבָּא _ _ _ דְּאָמַר אֵין אִשָּׁה מִתְעַבֶּרֶת אֶלָּא סָמוּךְ לִטְבִילָתָהּ מַאי כֵּיוָן דְּיָדַע בָּהּ נַטּוֹרֵי מְנַטַּר לָהּ אוֹ דִלְמָא כֵּיוָן דִּפְרוּצָה בְּיוֹתֵר — לָא תֵּיקוּ:
קַמֵּיהּ
עוֹמֶדֶת
דְּמַאן
פְּסוּלָה
3.
וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר יִשָּׂא אָדָם בַּת דּוּמָה וְאַל יִשָּׂא דּוּמָה שֶׁזּוֹ עוֹמֶדֶת בְּחֶזְקַת _ _ _ וְזוֹ אֵינָהּ עוֹמֶדֶת בְּחֶזְקַת כַּשְׁרוּת:
כַּשְׁרוּת
דְּתָנֵי
יוֹסֵי
דִּין
4.
וְהִלְכְתָא יִשָּׂא אָדָם בַּת דּוּמָה וְאַל יִשָּׂא _ _ _ דְּתָנֵי רַב תַּחְלִיפָא בַּר מַעְרְבָא קַמֵּיהּ דְּרַבִּי אֲבָהוּ אִשָּׁה מְזַנָּה — בָּנֶיהָ כְּשֵׁרִין רוֹב בְּעִילוֹת אַחַר הַבַּעַל:
הָאִישׁ
אִישָׁהּ
דּוּמָה
תְּנִי
5.
דּוּמָה וְאַל יִשָּׂא בַּת דּוּמָה _ _ _ בָּאָה מִטִּיפָּה כְּשֵׁרָה וְזוֹ בָּאָה מִטִּיפָּה פְּסוּלָה:
דְּרַבִּי
דִּין
שֶׁזּוֹ
דְּלָא
1. דִּלְמָא ?
1 - ver, vermillon.
2 - écarlate, pourpre.
2 - n. pr.
2 - écarlate, pourpre.
2 - n. pr.
1 - peut être.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
n. pr.
là, là-bas.
2. זוֹ ?
n. pr.
pronom démonstratif.
1 - gendre.
2 - nouvel époux, fiancé.
2 - nouvel époux, fiancé.
n. pr.
3. .ק.נ.א ?
piel
1 - jaloux.
2 - exciter la jalousie.
3 - avoir du zèle.
2 - exciter la jalousie.
3 - avoir du zèle.
hifil
exciter la jalousie.
hitpael
jalouser.
nitpael
jalouser.
peal
acheter.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - étendre, tendre.
2 - se pencher, se tourner vers.
3 - suivre.
2 - se pencher, se tourner vers.
3 - suivre.
nifal
étendu, se prolonger.
hifil
1 - tendre, baisser, détourner.
2 - se détourner.
2 - se détourner.
houfal
1- étendu.
2 - מֻטֶּה : perversité, violence.
2 - מֻטֶּה : perversité, violence.
paal
1 - mûrir.
2 - bouillir.
2 - bouillir.
piel
1 - cuire.
2 - mûrir.
2 - mûrir.
poual
cuit.
hifil
mûrir.
hitpael
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
nitpael
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
peal
1 - mûrir.
2 - bouillir.
2 - bouillir.
pael
cuire, rôtir.
hitpeel
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
4. טִפָּה ?
goutte.
fer.
nécessité, refus.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10