1.
מָה בֵּין _ _ _ לְכֹהֶנֶת מִנְחַת כֹּהֶנֶת נֶאֱכֶלֶת וּמִנְחַת כֹּהֵן אֵינָהּ נֶאֱכֶלֶת כֹּהֶנֶת מִתְחַלֶּלֶת וְכֹהֵן אֵין מִתְחַלֵּל:
כֹּהֵן
דְּאִית
בִּתָּהּ
מִנְחָתָהּ
2.
הָנִיחָא לְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר דְּאִית לֵיהּ הַאי סְבָרָא אֶלָּא לְרַבָּנַן דְּלֵית לְהוּ הַאי סְבָרָא מַאי אִיכָּא לְמֵימַר דְּעָבְדִי _ _ _ כְּרַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן דְּתַנְיָא רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר הַקּוֹמֶץ קָרֵב בְּעַצְמוֹ וְהַשִּׁירַיִם מִתְפַּזְּרִים עַל בֵּית הַדֶּשֶׁן:
לְרֵיחַ
דְּתַנְיָא
בְּרַבִּי
לְהוּ
3.
הָאוֹמֶרֶת ''טְמֵאָה אֲנִי לָךְ'' וְשֶׁבָּאוּ _ _ _ עֵדִים שֶׁהִיא טְמֵאָה וְהָאוֹמֶרֶת ''אֵינִי שׁוֹתָה'' וְשֶׁבַּעְלָהּ אֵינוֹ רוֹצֶה לְהַשְׁקוֹתָהּ וְשֶׁבַּעְלָהּ בָּא עָלֶיהָ בַּדֶּרֶךְ:
וּמִנְחַת
שֶׁהִיא
שֶׁנִּשֵּׂאת
לָהּ
4.
כֹּהֶנֶת מִטַּמְּאָה לְמֵתִים וְאֵין כֹּהֵן מִטַּמֵּא לְמֵתִים כֹּהֵן אוֹכֵל _ _ _ קָדָשִׁים וְאֵין כֹּהֶנֶת אוֹכֶלֶת בְּקָדְשֵׁי קֳדָשִׁים:
מַעֲלֵיהוּ
בְּקָדְשֵׁי
וְכֹהֵן
נִתְלֵית
5.
אִיקְּרִי כָּאן כֹּל שֶׁהוּא מִמֶּנּוּ לָאִישִּׁים _ _ _ הֲרֵי הוּא בְּ''בַל תַּקְטִירוּ'' אָמַר יְהוּדָה בְּרֵיהּ דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן פַּזִּי דְּמַסֵּיק לְהוּ לְשׁוּם עֵצִים כְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר דְּתַנְיָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר לְרֵיחַ נִיחוֹחַ אִי אַתָּה מַעֲלֶה אֲבָל אַתָּה מַעֲלֵיהוּ לְשׁוּם עֵצִים:
מִפְּנֵי
—
עָרוֹם
מַעֲלֵיהוּ
1. אַיִן ?
beau, brillant.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - maïs, semoule de maïs.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - champ, terre.
2 - campagne, pays.
2 - campagne, pays.
2. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
s'épaissir, se cailler, se coaguler.
piel
1 - flotter.
2 - écrémer.
2 - écrémer.
hifil
faire cailler, coaguler.
paal
1 - sec, sécher.
2 - avoir honte.
2 - avoir honte.
piel
dessécher.
hifil
1 - dessécher.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
hitpael
sécher, se tarir.
nitpael
sécher, se tarir.
pael
dessécher.
hitpeel
desséché.
hitpael
trembler, être ébranlé.
3. טָמֵא ?
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
1 - dur, violent, endurci.
2 - pénible, difficile.
2 - pénible, difficile.
1 - boucle de cheville.
2 - fermoir ou broche de fixation pour robes.
2 - fermoir ou broche de fixation pour robes.
impur.
4. מִנְחָה ?
1 - don, oblation.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
1 - n. pr.
2 - rocher.
2 - rocher.
n. pr.
fermeture.
5. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
siège.
agréable.
pétrin.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10