1.
וּמוֹלִיכָהּ _ _ _ כֹּהֵן דִּכְתִיב ''וֶהֱבִיאָהּ אֶל בְּנֵי אַהֲרֹן וְגוֹ''':
אֵצֶל
מַעֲרָבִית
וְאֶת
מְקַיֵּים
2.
כָּל הַמְּנָחוֹת וְכוּ' וּרְמִינְהוּ סֵדֶר מְנָחוֹת כֵּיצַד אָדָם מֵבִיא מִנְחָה מִתּוֹךְ בֵּיתוֹ בִּקְלָתוֹת שֶׁל כֶּסֶף וְשֶׁל זָהָב וְנוֹתְנָהּ לְתוֹךְ כְּלִי שָׁרֵת וּמְקַדְּשָׁהּ בִּכְלִי שָׁרֵת וְנוֹתֵן _ _ _ שַׁמְנָהּ וּלְבוֹנָתָהּ וּמוֹלִיכָהּ אֵצֶל כֹּהֵן וְכֹהֵן מוֹלִיכָהּ אֵצֶל מִזְבֵּחַ וּמַגִּישָׁהּ בְּקֶרֶן דְּרוֹמִית מַעֲרָבִית כְּנֶגֶד חוּדָּהּ שֶׁל קֶרֶן וְדַיּוֹ:
עָלֶיהָ
קָמַשְׁמַע
פָּפָּא
דָּם
3.
וְנוֹתְנָהּ לִכְלֵי שָׁרֵת וּמְקַדְּשָׁהּ בִּכְלִי שָׁרֵת שָׁמְעַתְּ מִינַּהּ — כְּלִי שָׁרֵת אֵין מְקַדְּשִׁין אֶלָּא _ _ _ אֵימָא נוֹתְנָהּ בִּכְלִי שָׁרֵת לְקַדְּשָׁהּ בִּכְלִי שָׁרֵת:
מִדַּעַת
וְשֶׁמֶן
וְנוֹתְנָהּ
אֵימַר
4.
וְאֵימָא הָכִי נָמֵי אָמַר קְרָא ''וְהִקְרִיבָהּ אֶל הַכֹּהֵן וְגוֹ' וְהִגִּישָׁהּ אֶל הַמִּזְבֵּחַ'' — מָה הַקְרָבָה אֵצֶל כֹּהֵן בִּכְלִי _ _ _ הַגָּשָׁה אֵצֶל מִזְבֵּחַ בִּכְלִי:
אֶל
קַדְּשַׁהּ
הָכָא
אַף
5.
מִכְּלַל דִּכְפִיפָה מִצְרִית לָא חַזְיָא כְּמַאן — דְּלָא כְּרַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה _ _ _ כְּלֵי שָׁרֵת שֶׁעֲשָׂאָן שֶׁל עֵץ רַבִּי פּוֹסֵל וְרַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה מַכְשִׁיר:
בִּפְחוּתִין
נוֹתְנָהּ
דְּתַנְיָא
הַקּוֹמֶץ
1. מַעֲרָב ?
1 - n. pr.
2 - n. patron.
2 - n. patron.
1 - occident, couchant.
2 - marchandise.
2 - marchandise.
1 - planche, ais.
2 - antilope, licorne.
2 - antilope, licorne.
c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
2. גּוּף ?
n. pr.
1 - corps, chose.
2 - substance.
2 - substance.
1 - poison.
2 - pierre précieuse.
2 - pierre précieuse.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
2 - particule.
3. .נ.ת.נ ?
paal
1 - dominer.
2 - tirer dehors.
2 - tirer dehors.
nifal
1 - dominé.
2 - détaché.
2 - détaché.
piel
1 - subjuguer.
2 - punir.
3 - étendre.
2 - punir.
3 - étendre.
hifil
faire dominer.
peal
1 - labourer.
2 - gouverner.
3 - punir.
2 - gouverner.
3 - punir.
hitpeel
1 - labouré.
2 - petre puni.
2 - petre puni.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - découragé.
2 - avoir de la peine.
3 - s'irriter.
2 - avoir de la peine.
3 - s'irriter.
nifal
énervé.
piel
irriter, contrarier.
hifil
offenser, irriter.
hitpael
s'emporter.
paal
désirer avec empressement.
4. .מ.ל.ח ?
paal
1 - hennir.
2 - jeter un cri de joie.
2 - jeter un cri de joie.
piel
pousser des cris.
hifil
rendre serein, réjouir.
peal
1 - pousser des cris.
2 - briller.
2 - briller.
paal
boire avec excès.
peal
boire avec excès.
paal
saler.
nifal
1 - disparaitre.
2 - salé.
2 - salé.
piel
mêler.
poual
couvert de sel.
houfal
couvert de sel.
peal
saler, manger le sel.
pael
navigateur.
hitpeel
salé.
paal
1 - amasser.
2 - ceindre.
3 - louer.
2 - ceindre.
3 - louer.
peal
louer.
afel
louer.
hitpaal
se louer.
5. .נ.ת.נ ?
paal
1 - aller à la guerre.
2 - servir dans le temple.
3 - s'assembler par troupes.
2 - servir dans le temple.
3 - s'assembler par troupes.
piel
gonfler.
hifil
faire la guerre, lever des troupes.
peal
vouloir.
nifal
être brûlé.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
être amoureux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10