1. דָּרֵשׁ רָבָא מִפְּנֵי מָה נֶעֱנַשׁ אָסָא — מִפְּנֵי שֶׁעָשָׂה אַנְגַּרְיָא בְּתַלְמִידֵי חֲכָמִים שֶׁנֶּאֱמַר ''וְהַמֶּלֶךְ אָסָא הִשְׁמִיעַ אֶת כָּל יְהוּדָה אֵין נָקִי'' מַאי ''אֵין נָקִי'' אָמַר רַב _ _ _ אָמַר רַב אֲפִילּוּ חָתָן מֵחֶדְרוֹ וְכַלָּה מֵחוּפָּתָהּ:
יְהוּדָה
דְּאָתֵי
סוֹד
בָּהּ
2. ''וַיֵּלֶךְ שִׁמְשׁוֹן וַיִּלְכֹּד שְׁלֹשׁ מֵאוֹת שׁוּעָלִים'' מַאי שְׁנָא שׁוּעָלִים אָמַר רַבִּי אַיְּבוּ בַּר נַגְדִּי אָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר _ _ _ אָמַר שִׁמְשׁוֹן יָבֹא מִי שֶׁחוֹזֵר לַאֲחוֹרָיו וְיִפָּרַע מִפְּלִשְׁתִּים שֶׁחָזְרוּ בִּשְׁבוּעָתָן:
וַיֹּאמֶר
כְּדִכְתִיב
אַבָּא
עַזָּה
3. תָּנוּ רַבָּנַן חֲמִשָּׁה נִבְרְאוּ מֵעֵין דּוּגְמָא שֶׁל מַעְלָה וְכוּלָּן לָקוּ בָּהֶן שִׁמְשׁוֹן בְּכֹחוֹ שָׁאוּל בְּצַוָּארוֹ אַבְשָׁלוֹם בִּשְׂעָרוֹ _ _ _ בְּעֵינָיו אָסָא בְּרַגְלָיו:
שֶׁשָּׁפַטְתִּי
מָה
וְאִיתְּתֵיהּ
צִדְקִיָּה
4. רַבִּי יְהוּדָה וְרַבִּי נְחֶמְיָה חַד אָמַר פַּרְדֵּס וְחַד אָמַר פּוּנְדָּק בִּשְׁלָמָא לְמַאן דְּאָמַר פַּרְדֵּס הַיְינוּ _ _ _ ''וַיִּטַּע'' אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר פּוּנְדָּק מַאי ''וַיִּטַּע'' כְּדִכְתִיב ''וַיִּטַּע אָהֳלֵי אַפַּדְנוֹ וְגוֹ''':
עֶשְׂרִים
דִּכְתִיב
שֶׁבֵּרְכוֹ
אָדָם
5. ''וַיִּקְרָא שָׁם בְּשֵׁם ה' _ _ _ עוֹלָם'' אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ אַל תִּיקְרֵי ''וַיִּקְרָא'':
אֵל
רַבָּנַן
אַיְּבוּ
חִיגֵּר
1. אֱלֹהִים ?
effronterie, témérité.
n. pr.
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
grossesse.
2. הַיְינוּ ?
1 - c'est (identique à).
2 - c'est-à-dire.
obscurité.
n. pr.
1 - holocauste.
2 - montée, degré.
3. .נ.ט.ע ?
piel
tromper, en imposer, se jouer.
hitpael
tromper, en imposer, se jouer.
paal
1 - cesser, chômer.
2 - célébrer une fête.
3 - s'établir dans un endroit pour le Shabbath.
nifal
cesser.
hifil
1 - faire cesser.
2 - détruire.
houfal
annulé.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
paal
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
nifal
planté.
4. ?
5. .ע.ב.ר ?
paal
tuer.
nifal
assassiné.
piel
tuer, briser.
hitpael
se suicider.
piel
traduire, expliquer.
poual
être traduit.
pael
traduire, expliquer.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
paal
1 - suivre, poursuivre.
2 - mettre en fuite.
nifal
poursuivi, persécuté.
piel
1 - suivre, poursuivre.
2 - mettre en fuite.
poual
poursuivi, persécuté.
hifil
poursuivre.
houfal
poursuivi, persécuté.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10