1. וּפְלִיגָא דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ דְּאָמַר אֵין גֵּיהִנָּם לָעוֹלָם הַבָּא אֶלָּא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מוֹצִיא חַמָּה _ _ _ צַדִּיקִין מִתְרַפְּאִין בָּהּ וּרְשָׁעִים נִידּוֹנִין בָּהּ שֶׁנֶּאֱמַר ''וְזָרְחָה לָכֶם יִרְאֵי שְׁמִי שֶׁמֶשׁ וְגוֹ''' וְלֹא עוֹד אֶלָּא שֶׁמִּתְעַדְּנִין בָּהּ שֶׁנֶּאֱמַר ''וִיצָאתֶם וּפִשְׁתֶּם כְּעֶגְלֵי מַרְבֵּק'':
אֲמַר
זֵירָא
מִנַּרְתִּיקָהּ
שֶׁמִּתְעַדְּנִין
2. כָּךְ אִי אֶפְשָׁר _ _ _ בְּלֹא דְּבָרִים בְּטֵלִים:
שֶׁמֶשׁ
אִילְעַאי
אִין
לַחֲלוֹם
3. וְהָרְשָׁעִים נִידּוֹנִין בָּהּ שֶׁנֶּאֱמַר ''הִנֵּה הַיּוֹם בָּא _ _ _ כַּתַּנּוּר וְגוֹ''':
בֹּעֵר
בָּא
יְהוּדָה
שֶׁנֶּאֱמַר
4. _ _ _ רַבִּי שִׁמְעוֹן בַּר זְבִיד אָמַר רַבִּי יִצְחָק בַּר טַבְלָא אָמַר רַבִּי חִיָּיא אֲרִיכָא דְּבֵי רַבִּי אַחָא אָמַר רַבִּי זֵירָא אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר רַבִּי חֲנִינָא אָמַר רַבִּי מְיָאשָׁה מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבִּי יְהוּדָה בַּר אִילְעַאי מַאי דִּכְתִיב ''וְזָרְחָה לָכֶם יִרְאֵי שְׁמִי '' אֵלּוּ בְּנֵי אָדָם שֶׁהֵן יְרֵאִין לְהוֹצִיא שֵׁם שָׁמַיִם לְבַטָּלָה ''שֶׁמֶשׁ צְדָקָה וּמַרְפֵּא'' אָמַר אַבָּיֵי שְׁמַע מִינַּהּ חִרְגָּא דְיוֹמָא מַסֵּי:
וּפִשְׁתֶּם
לָכֶם
לֵיהּ
אָמַר
5. רָבִינָא הֲוָה לַהּ נִדְרָא לִדְבֵיתְהוּ אֲתָא _ _ _ דְּרַב אָשֵׁי אָמַר לֵיהּ בַּעַל מַהוּ שֶׁיֵּעָשֶׂה שָׁלִיחַ לַחֲרָטַת אִשְׁתּוֹ אֲמַר לֵיהּ אִי מְכַנְּפִין — אִין אִי לָא — לָא:
שְׁמַע
נִדְרָא
בָּהּ
לְקַמֵּיהּ
1. אֵלּוּ ?
mercenaire, journalier.
1 - possession, héritage, conquête.
2 - n. pr.
lesquels, ceux-là.
orient, est.
2. .א.מ.ר ?
nifal
attendre.
piel
1 - espérer, se confier.
2 - donner de l'espoir.
hifil
1 - attendre.
2 - éprouver de la douleur.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - emprunter.
2 - accompagner, être uni.
nifal
accompagner, s'attacher.
piel
accompagner.
hifil
prêter.
hitpael
être escorté.
peal
se joindre.
pael
escorter.
afel
accompagner.
paal
1 - prendre à poignée.
2 - participe passé signifie également : doté d'un kamatz.
nifal
1 - prélevé par poignée.
2 - se serrer.
piel
1 - prendre une poignée.
2 - ramasser.
3 - être économe.
3. לֹא ?
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
honte, mépris, confusion.
1 - fraternité.
2 - explication.
4. ?
5. ד.ו.נ. ?
paal
1 - examiner.
2 - en friche.
hifil
laisser en friche.
paal
1 - concevoir.
2 - méditer.
poual
être conçu.
paal
graver.
hifil
graver.
hitpael
regretter, se rétracter.
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
nifal
1 - se disputer.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
hifil
1 - juger, venger.
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
peal
juger.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10