1.
גְּמָ' אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב זוֹ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה אֲבָל חֲכָמִים אוֹמְרִים שָׁלֹשׁ נְעָרוֹת _ _ _ קַיָּימִין בּוֹגֶרֶת וִיתוֹמָה וִיתוֹמָה בְּחַיֵּי הָאָב:
עוֹשָׂה
תַּנְיָא
אִי
נִדְרֵיהֶן
2.
גְּמָ' תַּנְיָא ''שֶׁאֵינִי נֶהֱנֵית לְאַבָּא וּלְאָבִיךְ אִם אֲנִי עוֹשָׂה _ _ _ רַבִּי נָתָן אוֹמֵר לֹא יָפֵר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים יָפֵר:
גְּמָ'
וְהִיא
דְּאִיתְּסַר
לְפִיךָ''
3.
הָהוּא גַּבְרָא דְּאִיתְּסַר הֲנָיָיתָא דְּעָלְמָא עֲלֵיהּ אִי נָסֵיב אִיתְּתָא _ _ _ לָא תָּנֵינָא הִילְכְתָא רָהֵיט בְּגַפָּא וְתוּבַלְיָא וְלָא אִמְּצִי לְמִיתְנֵא אֲתָא רַב אַחָא בַּר רַב הוּנָא וְשַׁבְּשֵׁיהּ וְאִינְּסִיב אִיתְּתָא:
נָתָן
שֶׁמֵּת
כִּי
וּלְאָבִיךְ
4.
מַתְנִי' ''קוּנָּם _ _ _ נֶהֱנֶה לְאַבָּא וּלְאָבִיךָ אִם עוֹשָׂה אֲנִי עַל פִּיךָ'' ''שֶׁאֵינִי נֶהֱנֵית לְךָ אִם עוֹשָׂה אֲנִי עַל פִּי אַבָּא וְעַל פִּי אָבִיךָ'' — הֲרֵי זֶה יָפֵר:
גְּמָ'
אַף
שֶׁאֵינִי
מְשַׁמַּשְׁתֶּךָ
5.
נַעֲרָה שֶׁלֹּא בָּגְרָה וְהִיא יְתוֹמָה _ _ _ וּמֵת אָבִיהָ נַעֲרָה בּוֹגֶרֶת וּמֵת אָבִיהָ נַעֲרָה שֶׁלֹּא בָּגְרָה וּמֵת אָבִיהָ נַעֲרָה שֶׁמֵּת אָבִיהָ וּמִשֶּׁמֵּת אָבִיהָ בָּגְרָה בּוֹגֶרֶת וְאָבִיהָ קַיָּים נַעֲרָה בּוֹגֶרֶת וְאָבִיהָ קַיָּים רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף הַמַּשִּׂיא בִּתּוֹ הַקְּטַנָּה וְנִתְאַלְמְנָה אוֹ נִתְגָּרְשָׁה וְחָזְרָה אֶצְלוֹ — עֲדַיִין הִיא נַעֲרָה:
בּוֹגֶרֶת
לֹא
נֶהֱנֶה
בּוֹגֶרֶת
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - se rendre coupable.
2 - se reconnaitre coupable.
2 - se reconnaitre coupable.
nifal
détruit, considéré coupable.
hifil
dévaster, punir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
* avec sin :
considérer.
* avec shin :
1 - casser.
2 - placer des bornes.
3 - humilier.
4 - acheter/vendre du blé.
5 - annuler une dette.
considérer.
* avec shin :
1 - casser.
2 - placer des bornes.
3 - humilier.
4 - acheter/vendre du blé.
5 - annuler une dette.
nifal
1 - brisé.
2 - réfuté.
2 - réfuté.
piel
* avec sin :
1 - espérer.
2 - agréable.
* avec shin :
1 - briser.
2 - acheter/vendre du blé.
1 - espérer.
2 - agréable.
* avec shin :
1 - briser.
2 - acheter/vendre du blé.
poual
cassé.
hifil
1 - briser la matrice.
2 - vendre du blé.
2 - vendre du blé.
houfal
affligé.
hitpael
se briser.
nitpael
se briser.
paal
maudire.
2. הִיא ?
elle.
bouclier.
figue sèche, gâteau de figues sèches.
maître, seigneur.
3. ל ?
1 - n. pr.
2 - grand, nombreux, fréquent.
2 - grand, nombreux, fréquent.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - n. pr.
2 - mon mensonge (racine כזב).
2 - mon mensonge (racine כזב).
n. pr.
4. .ה.ל.כ ?
paal
1 - échapper.
2 - rester.
2 - rester.
paal
prier, supplier.
nifal
1 - se laisser fléchir, exaucer.
2 - être importun.
2 - être importun.
hifil
supplier, prier.
peal
s'enrichir.
pael
enrichir.
afel
enrichir.
hitpeel
s'enrichir.
paal
1 - favoriser, avoir pitié.
2 - n. pr. (חָנוּן ...).
2 - n. pr. (חָנוּן ...).
nifal
inspirer de la pitié.
piel
favoriser, rendre agréable.
houfal
favorisé, épargné.
hitpael
prier, supplier.
nitpael
1 - prier, supplier.
2 - demandé.
2 - demandé.
peal
avoir pitié.
hitpaal
supplier.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
5. לֹא ?
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
1 - espérance.
2 - regard, appui, .
2 - regard, appui, .
1 - cruche.
2 - coutre de charrue.
2 - coutre de charrue.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
6. ע.ש.ה. ?
paal
1 - aider, assister.
2 - appuyer un parti.
3 - n. pr. (עַזּוּר ...).
2 - appuyer un parti.
3 - n. pr. (עַזּוּר ...).
nifal
secouru, assisté.
hifil
aider.
paal
mépriser, insulter.
paal
frotter, oindre.
nifal
oint.
piel
exciter.
hifil
frotter, oindre.
houfal
être frotté.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11