1. וְתַנְיָא אָמְרוּ לוֹ ''מֵת _ _ _ וְקָרַע וְאַחַר כָּךְ נִמְצָא בְּנוֹ — יָצָא יְדֵי קְרִיעָה:
אֵלּוּ
אֲבָל
אָבִיו''
מֵת
2. וְהִילְכְתָא תּוֹךְ כְּדֵי _ _ _ — כְּדִבּוּר דָּמֵי חוּץ מִמְּגַדֵּף וְעוֹבֵד עֲבוֹדָה זָרָה וּמְקַדֵּשׁ וּמְגָרֵשׁ:
הֲרֵי
לֹא
שְׁנֵי
דִבּוּר
3. רַב אָשֵׁי אָמַר כָּאן בְּתוֹךְ כְּדֵי דִבּוּר _ _ _ לְאַחַר כְּדֵי דִבּוּר:
אִישָׁהּ
יְדֵי
כָּאן
חוֹלֶה
4. וְהָתַנְיָא אָמְרוּ לוֹ ''מֵת אָבִיו'' וְקָרַע _ _ _ כָּךְ נִמְצָא בְּנוֹ — לֹא יָצָא יְדֵי קְרִיעָה אָמְרוּ לוֹ ''מֵת לוֹ מֵת'' וּכְסָבוּר אָבִיו הוּא וְקָרַע וְאַחַר כָּךְ נִמְצָא בְּנוֹ — יָצָא יְדֵי קְרִיעָה:
וְאַחַר
דְּתַנְיָא
וּכְסָבוּר
אָמְרִי
5. גְּמָ' מַנִּי מַתְנִיתִין רַבִּי _ _ _ דְּתַנְיָא ''אִישָׁהּ יְקִימֶנּוּ וְאִישָׁהּ יְפֵרֶנּוּ'' אָמְרָה ''קוּנָּם תְּאֵנִים וַעֲנָבִים אֵלּוּ שֶׁאֲנִי טוֹעֶמֶת'' קִיֵּים לִתְאֵנִים — כּוּלּוֹ קַיָּים:
אֵלּוּ
יִשְׁמָעֵאל
הֵפֵר
בִּמְפָרֵשׁ
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - étendre, tendre.
2 - se pencher, se tourner vers.
3 - suivre.
nifal
étendu, se prolonger.
hifil
1 - tendre, baisser, détourner.
2 - se détourner.
houfal
1- étendu.
2 - מֻטֶּה : perversité, violence.
paal
épier.
piel
se mettre en embuscade.
hifil
se mettre en embuscade.
paal
cueillir.
2. בֵּן ?
1 - commerce.
2 - sujet.
3 - litige
couverture, vêtement.
1 - fils.
2 - âgé de.
n. pr.
3. .ט.ע.מ ?
paal
se revêtir, revêtir.
piel
s'habiller, être couvert.
poual
être revêtu.
hifil
faire habiller, revêtir, couvrir.
hitpael
s'habiller, se vêtir.
nitpael
s'habiller, se vêtir.
peal
se vêtir.
afel
habiller.
paal
1 - gouter, sentir.
2 - apercevoir, considérer.
hifil
1 - accentuer.
2 - faire goûter.
3 - expliquer une cause.
pael
nourrir.
paal
1 - avoir du dégout.
2 - craindre.
3 - passer l'été.
piel
1 - éliminer les épines.
2 - approvisionner l'autel pendant l'été.
hifil
1 - effrayer.
2 - assiéger.
3 - s'éveiller.
hitpael
être débarassé des épines.
nitpael
être débarassé des épines.
peal
1 - couper.
2 - fixer.
paal
1 - racheter.
2 - sauver.
nifal
racheté.
hifil
procurer la facilité de se racheter.
houfal
racheté.
4. .פ.ו.ר ?
paal
tuer.
nifal
assassiné.
piel
tuer, briser.
hitpael
se suicider.
paal
gonfler, s'enfler.
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
paal
briser.
piel
briser.
hifil
1 - rompre, annuler.
2 - détruire.
houfal
rompu, annulé.
hitpael
vaciller.
5. .מ.צ.א ?
paal
1 - chercher, inciser.
2 - remplir.
3 - mélanger.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
paal
1 - se coucher.
2 - succomber.
3 - couver.
piel
1 - répandre.
2 - irriguer.
hifil
1 - faire reposer.
2 - paver.
3 - arroser.
hitpael
être arrosé.
hifil
aller à gauche, se servir de la main gauche.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10