1.
גּוּף כּוּלּוֹ לֹא כָּל שֶׁכֵּן אָמְרִי אִין כְּבִיסָה אַלִּימָא _ _ _ יוֹסֵי דְּאָמַר שְׁמוּאֵל הַאי עַרְבּוּבִיתָא דְרֵישָׁא — מַתְיָא לִידֵי עֲוִירָא עַרְבּוּבִיתָא דְמָאנֵי — מַתְיָא לִידֵי שַׁעְמוּמִיתָא עַרְבּוּבִיתָא דְגוּפָא — מַתְיָא לִידֵי שִׁיחְנֵי וְכִיבֵי:
הַקָּדוֹשׁ
בְּרַבִּי
לְרַבִּי
חַיָּיתָם
2.
מַאי רַב אַדָּא בַּר _ _ _ אוֹמֵר מֵפֵר רַב הוּנָא אוֹמֵר אֵין מֵפֵר:
כָּל
אַהֲבָה
יֹאמְרוּ
יוֹמִין
3.
וּמִפְּנֵי מָה אֵין מְצוּיִין תַּלְמִידֵי חֲכָמִים לָצֵאת תַּלְמִידֵי חֲכָמִים מִבְּנֵיהֶן אָמַר רַב יוֹסֵף שֶׁלֹּא יֹאמְרוּ תּוֹרָה _ _ _ הִיא לָהֶם רַב שֵׁשֶׁת בְּרֵיהּ דְּרַב אִידִי אוֹמֵר כְּדֵי שֶׁלֹּא יִתְגַּדְּרוּ עַל הַצִּבּוּר מָר זוּטְרָא אוֹמֵר מִפְּנֵי שֶׁהֵן מִתְגַּבְּרִין עַל הַצִּבּוּר רַב אָשֵׁי אוֹמֵר מִשּׁוּם דְּקָרוּ לְאִינָשֵׁי ''חֲמָרֵי'':
יֹאמְרוּ
זֶה
לֵיהּ
יְרוּשָּׁה
4.
שְׁלַחוּ מִתָּם הִזָּהֲרוּ בְּעַרְבּוּבִיתָא הִזָּהֲרוּ בַּחֲבוּרָה הִזָּהֲרוּ בִּבְנֵי עֲנִיִּים _ _ _ תֵּצֵא תּוֹרָה שֶׁנֶּאֱמַר ''יִזַּל מַיִם מִדַּלָּיו'' שֶׁמֵּהֶן תֵּצֵא תּוֹרָה:
שֶׁמֵּהֶן
אַדָּא
מִבְּנֵיהֶן
דָּבָר
5.
אִיסִי בַּר יְהוּדָה לָא אֲתָא לִמְתִיבְתָּא דְּרַבִּי יוֹסֵי תְּלָתָא יוֹמֵי אַשְׁכְּחֵיהּ וַרְדִּימוֹס בְּרַבִּי יוֹסֵי אֲמַר לֵיהּ מַאי טַעְמָא לָא אָתֵי מָר לְבֵי מִדְרְשָׁא דְּאַבָּא הָא תְּלָתָא יוֹמִין אֲמַר לֵיהּ כִּי טַעְמֵיהּ דַּאֲבוּךְ לָא יָדַעְנָא הֵיכָא אֵיתָאי אֲמַר לֵיהּ לֵימָא מָר מַאי קָאָמַר לֵיהּ _ _ _ יָדַעְנָא טַעְמֵיהּ אֲמַר לֵיהּ הָא דְּתַנְיָא רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר כְּבִיסָתָן קוֹדְמִין לְחַיֵּי אֲחֵרִים קְרָא מְנָלַן:
דִּלְמָא
חֲמָרֵי
חֲכָמִים
הָאִישׁ
1. אֶלָּא ?
n. pr.
n. pr.
de grâce ! ah !
seulement.
2. ?
3. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
corriger, instruire.
nifal
instruit, se corriger, se laisser instruire.
piel
1 - châtier, avertir.
2 - lier.
2 - lier.
hifil
punir.
hitpael
endurer.
nitpael
puni.
peal
1 - bander.
2 - interdire.
2 - interdire.
hitpeel
puni, éprouvé.
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
2 - se soumettre.
4. מְתִיבָתָא ?
étude, école.
n. pr.
femme ou fille d'une famille de Cohanim.
1 - remède, guérison.
2 - restauration.
2 - restauration.
5. תַּלְמִיד ?
grand, puissant.
disciple.
1 - compte.
2 - narration.
3 - sphère.
2 - narration.
3 - sphère.
chaleur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10