1. בָּעֵי רָמֵי בַּר חָמָא חֵרֵשׁ מַהוּ שֶׁיָּפֵר לְאִשְׁתּוֹ אִם תִּמְצָא לוֹמַר בַּעַל מֵיפֵר בְּלֹא שְׁמִיעָה — מִשּׁוּם דְּבַר מִישְׁמַע הוּא _ _ _ חֵרֵשׁ דְּלָאו בַּר מִישְׁמַע הוּא הַיְינוּ דְּרַבִּי זֵירָא:
רָאוּי
דְּבַר
אֲבָל
הַשֵּׁם
2. דְּאָמַר רַבִּי זֵירָא כָּל הָרָאוּי לְבִילָּה — אֵין בִּילָּה מְעַכֶּבֶת בּוֹ וְכֹל _ _ _ רָאוּי לְבִילָּה — בִּילָּה מְעַכֶּבֶת בּוֹ:
הָכָא
אִם
דְּבַר
שֶׁאֵין
3. אָמַר רָבִינָא תָּא שְׁמַע אֵין _ _ _ שְׁתֵּי סוֹטוֹת כְּאַחַת מִפְּנֵי שֶׁלִּבָּהּ גַּס בַּחֲבֶירְתָּהּ:
מֵיפַר
מַשְׁקִין
וְכֹל
דַּוְקָא
4. אוֹ דִלְמָא ''וְשָׁמַע אִישָׁהּ'' לָא מְעַכֵּב אָמַר _ _ _ תָּא שְׁמַע ''וְשָׁמַע אִישָׁהּ'' — פְּרָט לְאֵשֶׁת חֵרֵשׁ שְׁמַע מִינַּהּ:
לוֹמַר
אוֹמֵר
רָבָא
מִישְׁמַע
5. אִיבַּעְיָא לְהוּ בַּעַל מַהוּ שֶׁיָּפֵר לִשְׁתֵּי נָשָׁיו בְּבַת אַחַת _ _ _ דַּוְקָא אוֹ לָאו דַּוְקָא:
זֵירָא
''אוֹתָהּ''
אֵין
בָּעֵי
1. יְהוּדָה ?
1 - avec, de, auprès de.
2 - particule pour indiquer l'accusatif.
n. pr.
couleur bleue.
n. pr.
2. ?
3. רָבִינָא ?
n. pr.
1 - rue.
2 - marché.
3 - désir.
n. pr.
n. pr.
4. .פ.ו.ר ?
paal
briser.
piel
briser.
hifil
1 - rompre, annuler.
2 - détruire.
houfal
rompu, annulé.
hitpael
vaciller.
paal
1 - abandonner.
2 - aider.
3 - refuser.
4 - s'abandonner, se fier à.
5 - n. pr. (עֲזוּבָה, ...).
nifal
abandonné.
poual
abandonné.
hifil
procéder à un divorce.
hitpael
abandonné.
paal
se souvenir.
nifal
1 - venir en mémoire.
2 - naître mâle.
hifil
rappeler, faire mention.
houfal
rappelé.
paal
1 - créer.
2 - manger.
nifal
créé.
piel
1 - choisir.
2 - couper.
hifil
1 - engraisser.
2 - guérir.
3 - percer.
peal
1 - créer.
2 - percer.
3 - être bien portant.
afel
1 - fortifier.
2 - percer.
hitpeel
créé.
hitpaal
créé.
5. .ש.מ.ע ?
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
paal
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
nifal
planté.
paal
1 - boucher.
2 - cacher.
nifal
fermé, bouché.
piel
boucher.
hitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
nitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
paal
fouler.
6. שֵׁמַע ?
n. pr.
1 - arbuste, arbre.
2 - parole, pensée.
3 - peine.
4 - promenade.
5 - trou.
adversaire.
1 - renommée.
2 - annonce, action d'entendre, bruit.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11