1.
גְּמָ' _ _ _ ''אֵין נְדָרִים'' אָמַר אַבָּיֵי אִם כֵּן אֵין נְדָרִים נִיתָּרִין יָפֶה:
מַאי
נַעֲשָׂה
שֶׁבֵּינוֹ
לְבַיִת
2.
וְעוֹד אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר פּוֹתְחִין בַּנּוֹלָד וַחֲכָמִים אוֹסְרִין כֵּיצַד אָמַר ''קוּנָּם שֶׁאֲנִי נֶהֱנֶה לְאִישׁ פְּלוֹנִי'' וְנַעֲשָׂה סוֹפֵר אוֹ שֶׁהָיָה מַשִּׂיא _ _ _ בְּנוֹ וְאָמַר ''אִילּוּ הָיִיתִי יוֹדֵעַ שֶׁהוּא נַעֲשֶׂה סוֹפֵר אוֹ שֶׁהָיָה מַשִּׂיא אֶת בְּנוֹ בְּקָרוֹב — לֹא הָיִיתִי נוֹדֵר'':
אֶת
אֱלִיעֶזֶר
אַבָּיֵי
שֶׁהָיָה
3.
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר פּוֹתְחִין לְאָדָם בִּכְבוֹד אָבִיו וְאִמּוֹ _ _ _ אוֹסְרִין:
שֶׁבֵּינוֹ
וַחֲכָמִים
נִכְנָס
נֶהֱנֶה
4.
''קוּנָּם לְבַיִת זֶה שֶׁאֲנִי _ _ _ וְנַעֲשָׂה בֵּית הַכְּנֶסֶת אָמַר ''אִילּוּ הָיִיתִי יוֹדֵעַ שֶׁהוּא נַעֲשָׂה בֵּית הַכְּנֶסֶת — לֹא הָיִיתִי נוֹדֵר'' רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מַתִּיר וַחֲכָמִים אוֹסְרִין:
יָפֶה
שֶׁפּוֹתְחִין
נִכְנָס''
שֶׁבֵּינוֹ
5.
אָמַר רַבִּי צָדוֹק עַד שֶׁפּוֹתְחִין לוֹ בִּכְבוֹד אָבִיו וְאִמּוֹ יִפְתְּחוּ לוֹ בִּכְבוֹד הַמָּקוֹם אִם כֵּן — _ _ _ נְדָרִים מוֹדִים חֲכָמִים לְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּדָבָר שֶׁבֵּינוֹ לְבֵין אָבִיו וְאִמּוֹ שֶׁפּוֹתְחִין לוֹ בִּכְבוֹד אָבִיו וְאִמּוֹ:
אָמַר
נִיתָּרִין
הָיִיתִי
אֵין
1. .א.ס.ר ?
nifal
pourrir, se corrompre.
paal
1 - créer.
2 - manger.
2 - manger.
nifal
créé.
piel
1 - choisir.
2 - couper.
2 - couper.
hifil
1 - engraisser.
2 - guérir.
3 - percer.
2 - guérir.
3 - percer.
peal
1 - créer.
2 - percer.
3 - être bien portant.
2 - percer.
3 - être bien portant.
afel
1 - fortifier.
2 - percer.
2 - percer.
hitpeel
créé.
hitpaal
créé.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
nifal
1 - être prisonnier.
2 - être lié.
3 - être interdit.
2 - être lié.
3 - être interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
paal
lapider.
nifal
lapidé.
piel
1 - lapider.
2 - ôter les pierres.
2 - ôter les pierres.
poual
lapidé.
2. בַּיִת ?
moment, instant.
n. pr.
1 - huile.
2 - graisse, parfum.
2 - graisse, parfum.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
3. חָכָם ?
1 - sage.
2 - intelligent.
2 - intelligent.
n. pr.
n. pr.
cinquième.
4. קוֹנָם ?
1 - commencement.
2 - prémices.
3 - ce qu'il y a de plus exquis.
4 - emploi, poste.
2 - prémices.
3 - ce qu'il y a de plus exquis.
4 - emploi, poste.
n. patron.
n. pr.
1 - serment.
2 - substitut de Korban utilisé pour un vœu d'abstinence ou de consécration d'un objet.
2 - קוֹנָם : parfois verbe acheter suivi d'un complément (קונה + ם).
2 - substitut de Korban utilisé pour un vœu d'abstinence ou de consécration d'un objet.
2 - קוֹנָם : parfois verbe acheter suivi d'un complément (קונה + ם).
5. אֲנִי ?
je, moi.
n. pr.
désolation, solitude.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10