1. אָמַר לָהֶם לְדִבְרֵיכֶם הֲרֵי הוּא אוֹמֵר ''וְעָשָׂת _ _ _ הַתְּבוּאָה לִשְׁלֹשׁ הַשָּׁנִים'' הֲרֵי כָּאן אַרְבַּע:
אֶת
לְמִנְיַן
אִילֵּימָא
לְדִבְרֵיכֶם
2. לָא לְעוֹלָם _ _ _ ''הַשָּׁנָה'' וּמַהוּ דְּתֵימָא הַלֵּךְ אַחַר רוֹב הַשָּׁנִים וְלָא אִית בְּהוּ עִיבּוּר קָא מַשְׁמַע לַן:
דְּאָמַר
רוֹב
וְ''יוֹם
וְעָשָׂת
3. אִיבַּעְיָא לְהוּ אָמַר ''יַיִן שֶׁאֲנִי טוֹעֵם יוֹבֵל'' מַאי שְׁנַת חֲמִשִּׁים כְּלִפְנֵי _ _ _ אוֹ כִּלְאַחַר חֲמִשִּׁים:
כִּדְקָתָנֵי
תָּא
חֲמִשִּׁים
מֵאִיר
4. אָמְרוּ לוֹ לְרַבִּי יְהוּדָה הֲרֵי הוּא אוֹמֵר ''שֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְרַע _ _ _ וְאֵין כָּאן אֶלָּא חָמֵשׁ:
לַן
שָׂדֶךָ''
בִּשְׁאָר
רוֹב
5. תָּא שְׁמַע דְּתַנְיָא פְּלוּגְתָּא דְּרַבִּי יְהוּדָה וְרַבָּנַן ''וְקִדַּשְׁתֶּם אֵת שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים שָׁנָה'' שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים אַתָּה מוֹנֶה וְאִי אַתָּה מוֹנֶה שְׁנַת חֲמִשִּׁים וְאַחַת מִכָּאן אָמְרוּ יוֹבֵל אֵינוֹ עוֹלֶה לְמִנְיַן שָׁבוּעַ רַבִּי _ _ _ אוֹמֵר יוֹבֵל עוֹלֶה לְמִנְיַן שָׁבוּעַ:
עַד
יְהוּדָה
דְּתַנְיָא
הַלֵּךְ
1. ?
2. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
1 - élevé, triomphant.
2 - célébration.
cep de vigne, la vigne de façon générale.
voile.
3. יוֹבֵל ?
n. pr.
railleries, illusions.
1 - bélier, corne.
2 - trompette.
3 - jubilé.
onction.
4. ל ?
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
1 - coin, angle.
2 - le pluriel peut signifier : chefs, pointes de montagnes.
5. שָׁנָה ?
1 - or.
2 - pur comme l'or.
n. pr.
tambour.
année.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10