1. ''שַׁבָּת זוֹ'' — אָסוּר בְּכָל הַשַּׁבָּת כּוּלָּהּ _ _ _ מַהוּ דְּתֵימָא יוֹמֵי דְשַׁבְּתָא קָאָמַר קָא מַשְׁמַע לַן:
אִיבַּעְיָא
פְּשִׁיטָא
דִּינֵיהּ
לְהוּ
2. ''חֹדֶשׁ זֶה'' — אָסוּר בְּכָל הַחֹדֶשׁ _ _ _ חֹדֶשׁ לְהַבָּא פְּשִׁיטָא כִּי אִיצְטְרִיכָא לְחֹדֶשׁ חָסֵר:
לְשֶׁעָבַר
וְרֹאשׁ
יַרְחָא
סֵיפָא
3. אִיבַּעְיָא לְהוּ אָמַר ''קוּנָּם _ _ _ שֶׁאֲנִי טוֹעֵם יוֹם'' — מַאי דִּינֵיהּ כְּ''הַיּוֹם'' אוֹ כְּ''יוֹם אֶחָד'':
יַיִן
בָּמָה
זוֹ
אִי
4. אָמַר רַב אָשֵׁי תָּא שְׁמַע ''קוּנָּם יַיִן שֶׁאֲנִי טוֹעֵם הַשָּׁנָה'' נִתְעַבְּרָה הַשָּׁנָה — אָסוּר בָּהּ _ _ _ הֵיכִי דָּמֵי:
מַהוּ
וּבְעִיבּוּרָהּ
אִיבַּעְיָא
כִּי
5. אָמַר רָבִינָא אֲמַר לִי מָרִימָר הָכִי אֲמַר אֲבוּךְ מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב _ _ _ כְּמַאן אָזְלָא שְׁמַעְתֵּיהּ דְּרַב יִרְמְיָה בַּר אַבָּא — כְּרַבִּי נָתָן דְּתַנְיָא רַבִּי נָתָן אוֹמֵר כֹּל הַנּוֹדֵר — כְּאִילּוּ בָּנָה בָּמָה וְהַמְקַיְּימוֹ — כְּאִילּוּ מַקְטִיר עָלֶיהָ:
לַן
יוֹסֵף
וְהַמְקַיְּימוֹ
מִינַּהּ
1. יוֹסֵף ?
humble, doux.
n. pr.
si, cependant.
1 - n. pr.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
2. .י.ס.פ ?
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
paal
irrité, se fâcher.
hitpael
irrité, se fâcher.
paal
rouge.
piel
teindre en rouge.
poual
teint en rouge.
hifil
devenir rouge.
hitpael
paraître rouge.
peal
découper.
paal
1 - mettre à part.
2 - refuser.
nifal
séparé.
hifil
prendre.
3. ל ?
n. pr.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
4. מַתְנִיתָא ?
1 - n. pr.
2 - appauvrissement, pauvreté.
mishnah.
n. pr.
n. pr.
5. .ע.ב.ר ?
paal
coudre.
piel
coudre.
paal
1 - partir, décamper.
2 - voyager, se diriger.
3 - arracher.
nifal
arraché, retiré.
hifil
1 - arracher.
2 - faire partir, transporter.
peal
voyager.
paal
1 - couper.
2 - décider.
3 - enlevé
nifal
1 - coupé.
2 - décidé.
hitpael
en pièces.
peal
1 - couper.
2 - circoncir.
3 - décider.
hitpeel
se détacher.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
6. .ח.ש.כ ?
paal
1 - vouloir.
2 - acquiescer.
paal
1 - labourer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
nifal
1 - labouré.
2 - devenir sourd.
hifil
1 - se taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
hitpael
attendre en silence.
nitpael
attendre en silence.
peal
1 - entrelacé.
2 - se boucher.
pael
rendre sourd.
hitpeel
devenir sourd.
paal
1 - vouloir.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
nifal
être agréé, compensé.
piel
satisfaire, apaiser.
hifil
1 - satisfaire.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
hitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
nitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
paal
* avec shin :
obscur.

* avec sin :
1 - épargner.
2 - retenir, empêcher.
nifal
empêché.
hifil
1 - obscurcir.
2 - surpris par l'obscurité.
peal
* avec shin :
s'obscurcir.

* avec sin :
épargner.
pael
1 - obscurcir.
2 - tarder.
hitpeel
s'assombrir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11