1. הֲרֵי מַעֲשֵׂר דְּאִיסּוּרוֹ עַל יְדֵי קַרְקַע וְאֵין בְּטִילָתוֹ עַל יְדֵי קַרְקַע דְּתַנְיָא _ _ _ מַעֲשֵׂר טֶבֶל שֶׁזְּרָעָהּ בַּקַּרְקַע וְהִשְׁבִּיחָה וַהֲרֵי הִיא כְּעֶשֶׂר לִיטְרִין — חַיֶּיבֶת בְּמַעֲשֵׂר וּבִשְׁבִיעִית וְאוֹתָהּ לִיטְרָא מְעַשֵּׂר עָלֶיהָ מִמָּקוֹם אַחֵר לְפִי חֶשְׁבּוֹן:
לִיטְרָא
עַל
לְמֵימְרָא
שִׁמְעוֹן
2. לֵימָא תֶּיהְוֵי תְּיוּבְתֵּיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן וּדְרַבִּי יוֹנָתָן אָמַר רַבִּי יִצְחָק שַׁנְיָא שְׁבִיעִית הוֹאִיל וְאִיסּוּרָהּ עַל יְדֵי קַרְקַע — בְּטִילָתָהּ נָמֵי עַל _ _ _ קַרְקַע:
חֶשְׁבּוֹן
הַמְנַכֵּשׁ
יְדֵי
שֶׁזַּרְעוֹ
3. וְדִלְמָא בִּמְדוּכָּנִין ''חָשׁוּד עַל הַשְּׁבִיעִית'' _ _ _ וְדִלְמָא בְּתַעֲרוֹבֶת הַמְנַכֵּשׁ קָתָנֵי:
יְדֵי
טֶבֶל
קָתָנֵי
שִׁמְעוֹן
4. הַמְנַכֵּשׁ עִם הַכּוּתִי בַּחֲסִיּוֹת — אוֹכֵל _ _ _ אֲכִילַת עֲרַאי וּמְעַשְּׂרָן וַדַּאי:
חֲסִיּוֹת
מֵהֶן
וַדַּאי
אָמַר
5. רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר אִם יִשְׂרָאֵל חָשׁוּד עַל הַשְּׁבִיעִית לְמוֹצָאֵי שְׁבִיעִית — מוּתָּר לְמֵימְרָא דְּגִידּוּלֵי הֶיתֵּר מַעֲלִין אֶת הָאִיסּוּר וְדִלְמָא בְּדָבָר שֶׁזַּרְעוֹ כָּלֶה הָא תַּנְיָא אֵלּוּ הֵן חֲסִיּוֹת — כְּגוֹן _ _ _ הַשּׁוּם וְהַבְּצָלִים:
וּמְעַשְּׂרָן
לֵימָא
לִיטְרָא
הַלּוּף
1. אֶת ?
n. pr.
pont.
1 - après.
2 - quoique.
3 - loin, au-delà.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2. בָּצָל ?
oignon.
maigreur, destruction.
1 - pied.
2 - fois.
3 - fête.
4 - cause de.
5 - רַגְלִי : piéton, fantassin.
narines.
3. כְּגוֹן ?
piège.
n. pr.
comme, par exemple, si.
1 - mal.
2 - mauvais, laid.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10