1. הַנּוֹדֵר מִן הַיָּרָק — מוּתָּר בַּדִּלּוּעִין וְרַבִּי עֲקִיבָא אוֹסֵר _ _ _ לוֹ לְרַבִּי עֲקִיבָא וַהֲלֹא אוֹמֵר אָדָם לִשְׁלוּחוֹ ''קַח לִי יָרָק'' וְהוּא אוֹמֵר ''לֹא מָצָאתִי אֶלָּא דִּלּוּעִין'':
מִן
וַהֲלֹא
יַרְקֵי
אָמְרוּ
2. אָמַר לָהֶם כֵּן הַדָּבָר אוֹ שֶׁמָּא אוֹמֵר הוּא ''לֹא מָצָאתִי אֶלָּא קִיטְנִית'' אֶלָּא שֶׁהַדִּלּוּעִין בִּכְלַל יָרָק וְקִיטְנִית אֵינוֹ בִּכְלַל יָרָק וְאָסוּר בְּפוֹל הַמִּצְרִי לַח וּמוּתָּר _ _ _:
מִילְּתָא
בַּיָּבֵשׁ
כְּרַבִּי
עוּלָּא
3. מַאן תַּנָּא אָמַר רַב חִסְדָּא מַתְנִיתִין דְּלָא כְּרַבִּי עֲקִיבָא דִּתְנַן כֵּיצַד אָמַר לוֹ ''תֵּן בָּשָׂר לָאוֹרְחִים'' וְנָתַן לָהֶם כָּבֵד ''תֵּן כָּבֵד'' וְנָתַן לָהֶם בָּשָׂר — הַשָּׁלִיחַ מָעַל _ _ _ רַבִּי עֲקִיבָא הָא אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא כֹּל מִילְּתָא דְּמִימְּלִיךְ עֲלַהּ שָׁלִיחַ — מִינֵיהּ הוּא לִמְעוֹל בַּעַל הַבַּיִת וְלָא לִמְעוֹל שָׁלִיחַ:
רַב
הַנֶּאֱכָל
וְאִי
וְהוּא
4. בְּמַאי קָא מִיפַּלְגִי רַבָּנַן סָבְרִי כֹּל מִילְּתָא דִּצְרִיךְ שְׁלִיחָא לְאִמְּלוֹכֵי עֲלַהּ — לָאו מִינֵיהּ _ _ _ וְרַבִּי עֲקִיבָא סָבַר כֹּל מִילְּתָא דְּמִימְּלִיךְ שְׁלִיחָא עֲלַהּ — מִינֵיהּ הוּא אָמַר אַבָּיֵי מוֹדֶה רַבִּי עֲקִיבָא לְעִנְיַן מַלְקוֹת שֶׁאֵינוֹ לוֹקֶה:
הָא
לְרַבִּי
וּמוּתָּר
הוּא
5. גְּמָ' הַנּוֹדֵר מִן הַיָּרָק כּוּ' וְהָא מִן יָרָק נְדַר אָמַר עוּלָּא בְּאוֹמֵר ''יַרְקֵי קְדֵרָה עָלַי'' וְדִילְמָא יָרָק הַנֶּאֱכָל בִּקְדֵרָה קָאָמַר בְּאוֹמֵר ''יָרָק הַמִּתְבַּשֵּׁל בִּקְדֵרָה _ _ _:
מִיפַּלְגִי
עָלַי''
וְלָא
וְאִי
1. .א.ס.ר ?
paal
1 - sonner de la trompette.
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
nifal
1 - être sonné.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
hifil
faire sonner du chofar.
paal
1 - las.
2 - se fatiguer.
nifal
1 - las.
2 - dégouté.
hifil
fatiguer.
piel
1 - attribuer.
2 - faire la généalogie.
poual
attribué, imputé.
hitpael
1 - se rapporter à, traiter.
2 - rattaché à une généalogie.
nitpael
se rapporter à, traiter.
pael
1 - annobli.
2 - faire la généalogie.
hitpeel
1 - se rapporter à, traiter.
2 - rattaché à une généalogie.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
nifal
1 - être prisonnier.
2 - être lié.
3 - être interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
2. יֶרֶק ?
n. pr.
herbe, verdure.
n. pr.
1 - possession, propriété.
2 - réunion.
3 - n. pr. (אחוזה ,אחוזת ,אחוזם ...).
3. .פ.ל.ג ?
paal
* avec sin
1 - agir prudemment.
2 - réussir.

* avec shin
être privé de ses enfants.
piel
* avec sin
faire à dessein.

* avec shin
1 - priver quelqu'un de ses enfants.
2 - avorter.
hifil
* avec sin :
1 - considérer, être attentif.
2 - être prudent.
3 - réussir.
4 - instruire.
5 - הַשְׂכֵּל : intelligence.
6 - מַשְׂכִּיל : savant, prudent.
7 - מַשְׂכִּיל : instruction, intelligence.

* avec shin :
faire avorter.
houfal
intelligible.
hitpael
observer.
hitpaal
considérer.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
1 - errer, s'égarer.
2 - chanceler, devenir malheureux.
nifal
errer, chanceler.
hifil
1 - égarer, induire en erreur.
2 - se tromper.
paal
1 - partager.
2 - être en désaccord.
nifal
partagé.
piel
diviser.
hifil
1 - partir.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
hitpael
se répartir.
nitpael
se répartir.
peal
1 - diviser.
2 - être en désaccord.
pael
partager.
afel
partager.
hitpeel
1 - être en désaccord.
2 - être loué.
4. .נ.ת.ר ?
paal
1 - s'étonner.
2 - regretter.
peal
1 - être étonné.
2 - sentir.
afel
1 - étonne.
2 - rend anxieux.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
irrité, se fâcher.
hitpael
irrité, se fâcher.
paal
1 - attacher.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
nifal
être retenu.
piel
lier.
poual
1 - raccourci.
2 - recousu.
hifil
1 - afflige.
2 - regretter.
5. עֲקִיבָא ?
herbe.
récompense, salaire.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10