1.
הַשּׁוּתָּפִין שֶׁנָּדְרוּ הֲנָאָה זֶה מִזֶּה — אֲסוּרִין _ _ _ לֶחָצֵר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר זֶה נִכְנָס לְתוֹךְ שֶׁלּוֹ וְזֶה נִכְנָס לְתוֹךְ שֶׁלּוֹ:
אֱלִיעֶזֶר
לִיכָּנֵס
בֶּן
מִזֶּה
1. הֲנָאָה ?
torpeur, assoupissement.
1 - connaissance.
2 - prudence.
3 - pensée.
2 - prudence.
3 - pensée.
n. pr.
1 - profit.
2 - jouissance.
3 - objection.
2 - jouissance.
3 - objection.
2. זֶה ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - vanité, vapeur.
3 - vainement, inutilement.
2 - vanité, vapeur.
3 - vainement, inutilement.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
1 - gendre.
2 - nouvel époux, fiancé.
2 - nouvel époux, fiancé.
3. יַעֲקֹב ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. חָצֵר ?
n. pr.
1 - cour.
2 - village.
3 - lobe du foie.
4 - n. pr.
2 - village.
3 - lobe du foie.
4 - n. pr.
1 - bras.
2 - force, puissance.
2 - force, puissance.
aridité, sécheresse.
5. .כ.נ.ס ?
paal
brider, resserrer la bouche.
hifil
1 - museler.
2 - se taire.
3 - envelopper.
2 - se taire.
3 - envelopper.
peal
brider, resserrer la bouche.
paal
1 - surpris.
2 - étonnant.
2 - étonnant.
hifil
1 - créer l'étonnement.
2 - agir étrangement.
3 - aimer les miracles.
2 - agir étrangement.
3 - aimer les miracles.
houfal
surpris.
hitpael
1 - s'étonner.
2 - étonner.
2 - étonner.
peal
1 - surpris.
2 - étonnant.
2 - étonnant.
paal
cueillir, arracher.
nifal
coupé.
piel
cueillir, arracher.
paal
1 - amasser, assembler.
2 - introduire.
3 - se marier.
4 - décroître.
2 - introduire.
3 - se marier.
4 - décroître.
nifal
1 - entrer.
2 - se marier.
2 - se marier.
piel
rassembler, introduire.
poual
réuni, recueilli.
hifil
1 - introduire, insérer, faire entrer.
2 - amener.
3 - céder.
2 - amener.
3 - céder.
hitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
3 - entrer.
2 - se rassembler.
3 - entrer.
nitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
2 - se rassembler.
peal
1 - réunir.
2 - se marier.
3 - entrer.
2 - se marier.
3 - entrer.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6