1.
אֵיתִיבֵיהּ תּוֹרֵם אֶת _ _ _ וְאֶת מַעְשְׂרוֹתָיו לְדַעְתּוֹ וְאִי אָמְרַתְּ טוֹבַת הֲנָאָה דְּבַעַל הַכְּרִי הָא קָא מְהַנֵּי לֵיהּ אֶלָּא שְׁמַע מִינַּהּ טוֹבַת הֲנָאָה דִּילֵיהּ אָמְרִי לֹא מִשֶּׁל בַּעַל הַכְּרִי עַל שֶׁל בַּעַל הַכְּרִי וּלְדַעְתּוֹ דְּבַעַל הַכְּרִי בְּאוֹמֵר ''כֹּל הָרוֹצֶה לִתְרוֹם יָבֹא וְיִתְרוֹם'':
עָסְקִינַן
דְּנַפְשֵׁיהּ
עוֹשֶׂה
תְּרוּמוֹתָיו
2.
אֶלָּא לְדַעְתּוֹ דְּבַעַל הַכְּרִי הָא קָמְהַנֵּי לֵיהּ דְּקָעָבֵיד שְׁלִיחוּתֵיהּ אֶלָּא מִשֶּׁלּוֹ עַל שֶׁל הַכְּרִי וּלְדַעְתּוֹ דְּמַאן אִילֵימָא לְדַעְתּוֹ דְּבַעַל הַכְּרִי _ _ _ הָא קָמְהַנֵּי לֵיהּ אֶלָּא לָאו לְדַעְתֵּיהּ דְּנַפְשֵׁיהּ וּמִשֶּׁלּוֹ תּוֹרֵם עַל שֶׁל חֲבֵירוֹ וְאִי אָמְרַתְּ צָרִיךְ דַּעַת — הָא קָמְהַנֵּי לֵיהּ אֶלָּא לָאו אֵין צָרִיךְ דַּעַת:
שְׁלִיחוּתֵיהּ
לְהוּ
לֵיהּ
—
3.
אֲמַר _ _ _ אָמַר קְרָא ''אֵת כָּל תְּבוּאַת זַרְעֶךָ וְנָתַתָּ'':
דְּהָהוּא
כִּדְאָמַר
מַאן
לֵיהּ
4.
תָּא שְׁמַע תּוֹרֵם אֶת תְּרוּמוֹתָיו וְאֶת מַעְשְׂרוֹתָיו לְדַעְתּוֹ בְּמַאי עָסְקִינַן אִילֵימָא מִן בַּעַל הַכְּרִי עַל _ _ _ בַּעַל הַכְּרִי וּלְדַעְתּוֹ דְּמַאן אִילֵּימָא לְדַעְתּוֹ דִּילֵיהּ — מַאן שַׁוְּויֵהּ שָׁלִיחַ:
כַּרְיָא
מַאי
כֵּיוָן
שֶׁל
5.
_ _ _ לְהוּ הַתּוֹרֵם מִשֶּׁלּוֹ עַל שֶׁל חֲבֵירוֹ צָרִיךְ דַּעְתּוֹ אוֹ לָא מִי אָמְרִינַן כֵּיוָן דִּזְכוּת הוּא לוֹ לֹא צָרִיךְ דַּעַת אוֹ דִּלְמָא מִצְוָה דִּילֵיהּ הִיא וְנִיחָא לֵיהּ לְמִיעְבְּדֵיהּ:
אִיבַּעְיָא
הַכְּרִי
לָא
רַבִּי
1. אֵיךְ ?
four.
comment.
1 - interdit d'utiliser ou de manipuler le jour du sabbat.
2 - arrière-cour.
3 - réserve.
4 - couteau.
5 - animal destiné à être sacrifié.
6 - choisi.
7 - rasé.
8 - attribué.
2 - arrière-cour.
3 - réserve.
4 - couteau.
5 - animal destiné à être sacrifié.
6 - choisi.
7 - rasé.
8 - attribué.
onction.
2. ?
3. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
recouvrement, encaissement.
1 - filet, piège.
2 - forteresse, refuge.
2 - forteresse, refuge.
n. pr.
4. .ק.ר.א ?
paal
rayonner.
hifil
avoir des cornes.
paal
planter.
nifal
planté.
hitpael
prendre racine.
paal
se reposer.
hifil
apaiser.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
5. שָׁלִיחַ ?
1 - vente.
2 - ce qu'on a vendu.
3 - action de vendre.
2 - ce qu'on a vendu.
3 - action de vendre.
envoyé, messager.
1 - sabot, qui a le sabot fendu.
2 - mesure de longueur.
2 - mesure de longueur.
1 - argile.
2 - tesson.
2 - tesson.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10