1. חַסּוֹרֵי מִיחַסְּרָא _ _ _ קָתָנֵי הַנּוֹדֵר מִן הַיְּלוּדִים — מוּתָּר בַּנּוֹלָדִים מִן הַנּוֹלָדִים — אָסוּר בַּיְּלוּדִים רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אַף הַנּוֹדֵר מִן הַנּוֹלָדִים מוּתָּר בַּיְּלוּדִים כִּי הֵיכִי דְּנוֹדֵר מִן הַיְּלוּדִים מוּתָּר בַּנּוֹלָדִים:
מְנַשֶּׁה
וְהָכִי
אֲבָל
אֶלָּא
2. הַהוֹלְכִים מֵעַכּוֹ לְיָפוֹ דְּהָלֵין יוֹשְׁבֵי הַיַּבָּשָׁה נִינְהוּ אֶלָּא מִמִּי _ _ _ לְפָרֵשׁ:
בְּיוֹרְדֵי
שֶׁדַּרְכָּן
לְרַבִּי
מִשְּׁחוֹרֵי
3. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים לֹא נִתְכַּוֵּין זֶה אֶלָּא מִמִּי _ _ _ לְהִוּוֹלֵד לְאַפּוֹקֵי מַאי — לְאַפּוֹקֵי דָּגִים וְעוֹפוֹת:
שֶׁדַּרְכּוֹ
לֵיהּ
הַהוֹלְכִים
אֲמַר
4. אֲמַר לֵיהּ רַב פָּפָּא לְאַבָּיֵי לְמֵימְרָא דְּ''נוֹלָדִים'' דְּמִתְיַילְּדָן מַשְׁמַע אֶלָּא _ _ _ ''שְׁנֵי בָנֶיךָ הַנּוֹלָדִים לְךָ בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם'' הָכִי נָמֵי דְאִיתְיַילְדָן הוּא:
בְּנָשִׁים
רוֹאָה
נִתְכַּוֵּין
מֵעַתָּה
5. מַתְנִי' הַנּוֹדֵר מִן הַיְּלוּדִים — מוּתָּר בְּנוֹלָדִים מִן הַנּוֹלָדִים _ _ _ אָסוּר מִן הַיְּלוּדִים רַבִּי מֵאִיר מַתִּיר אַף בַּיְּלוּדִים וַחֲכָמִים אוֹמְרִים לֹא נִתְכַּוֵּון זֶה אֶלָּא בְּמִי שֶׁדַּרְכּוֹ לְהִוּוֹלֵד:
שְׁמוֹ
הִנֵּה
הַלֵּךְ
1. אֲפִילּוּ ?
tempête.
n. pr.
même si, même.
larme, pressoir.
2. רֹאשׁ ?
rapports sexuels illicites.
1 - tumulte.
2 - grand nombre.
3 - richesse.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
1 - tête.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
3. מִן ?
n. pr.
n. pr.
absinthe.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
4. דֶּרֶךְ ?
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
1 - entrée.
2 - impasse.
1 - n. patron.
2 - avec פלתי : garde du corps de David.
1 - n. pr.
2 - tu diras (araméen).
3 - nom d'un oiseau.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4

Score
0 / 9