1. תִּפְשׁוֹט דְּבָעֵי רַב הוֹשַׁעְיָא הַנּוֹתֵן שְׁתֵּי פְרוּטוֹת לְאִשָּׁה וְאָמַר _ _ _ ''בְּאַחַת הִתְקַדְּשִׁי לִי הַיּוֹם וּבְאַחַת הִתְקַדְּשִׁי לִי לְאַחַר שֶׁאֲגָרְשֵׁיךְ'' הָכִי נָמֵי דְּהָווּ קִידּוּשֵׁי:
יוֹחָנָן
לָהּ
אֵין
מוּתָּר
2. אִיתְּמַר _ _ _ אָמַר רַבִּי אַמֵּי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן לֹא שָׁנוּ אֶלָּא שֶׁפְּדָאָן הוּא אֲבָל פְּדָאוּם אֲחֵרִים — אֵין חוֹזְרוֹת וּקְדוֹשׁוֹת:
אִיתְּעַר
חוֹזְרוֹת
מֵעַכּוֹ
נָמֵי
3. אִיתְּעַר בְּהוּ רַבִּי יִרְמְיָה אֲמַר לְהוּ מַאי קָא מְדַּמֵּיתוּן פְּדָאָן הוּא לִפְדָאוּם אֲחֵרִים הָכִי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן פְּדָאָן הוּא — חוֹזְרוֹת וּקְדוֹשׁוֹת פְּדָאוּם אֲחֵרִים _ _ _ אֵין חוֹזְרוֹת וּקְדוֹשׁוֹת וְאִשָּׁה כִּפְדָאוּהָ אֲחֵרִים דָּמְיָא:
אֶלָּא
אָמַר
רַב
4. גְּמָ' רַב פָּפָּא וְרַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרַב אִיקָא חַד מַתְנֵי אַרֵישָׁא וְחַד מַתְנֵי אַסֵּיפָא מַאן דְּתָנֵי אַרֵישָׁא מַתְנֵי הָכִי הַנּוֹדֵר מִיּוֹרְדֵי הַיָּם — מוּתָּר בְּיוֹשְׁבֵי יַבָּשָׁה הָא בְּיוֹרְדֵי הַיָּם — אָסוּר _ _ _ כְּאֵלּוּ:
רַב
שֶׁיּוֹרְדֵי
הַיַּבָּשָׁה
וְלֹא
5. מַתְנִי' הַנּוֹדֵר מִיּוֹרְדֵי הַיָּם — מוּתָּר בְּיוֹשְׁבֵי הַיַּבָּשָׁה מִיּוֹשְׁבֵי הַיַּבָּשָׁה — אָסוּר מִיּוֹרְדֵי הַיָּם שֶׁיּוֹרְדֵי הַיָּם בִּכְלַל יוֹשְׁבֵי הַיַּבָּשָׁה לֹא כְּאֵלּוּ שֶׁהוֹלְכִים מֵעַכּוֹ לְיָפוֹ _ _ _ בְּמִי שֶׁדַּרְכּוֹ לְפָרֵשׁ:
נָמֵי
לִפְדָאוּם
אַמֵּי
אֶלָּא
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
trotter, galoper.
paal
avoir une mutilation au visage.
hifil
1 - consacrer.
2 - excommunier.
3 - exterminer, fendre.
houfal
1 - consacré.
2 - mis en interdit.
3 - voué à la mort.
4 - disposer des filets.
peal
consacrer.
pael
1 - consacrer.
2 - excommunier.
hitpeel
être consacré.
paal
1 - passer devant.
2 - se parer.
3 - n. pr. (עָדָה ...).
hifil
1 - se dépouiller, ôter.
2 - revêtir, parer.
peal
passer, disparaître.
afel
enlever, déposer.
2. סֵיפָא ?
action de lier.
entre, au milieu de.
1 - la dernière section d'un Mishna, la dernière partie.
2 - pas de la porte, linteau.
1 - chevrette, chamois femelle.
2 - n. pr.
3. מַאי ?
quoi ? quel est le sens de ?
poinçon.
tunique, robe.
tache d'une couleur blanche qui vient sur le corps.
4. מַאן ?
vieillesse.
n. pr.
qui, qui est.
rassasiement, satiété.
5. .ה.ל.כ ?
paal
soumettre, étendre par terre.
piel
aplatir, laminer.
poual
aplati, laminé.
hifil
étendre, aplatir.
peal
aplatir, laminer.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
être en deuil/affligé.
hifil
endeuiller.
hitpael
être en deuil.
paal
1 - humecter.
2 - briser.
piel
1 - arroser, pulvériser.
2 - écraser.
poual
1 - pulvérisé.
2 - broyé.
hitpael
s'écraser.
peal
parfumer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10