1.
אִיתְּעַר בְּהוּ רַבִּי יִרְמְיָה אֲמַר לְהוּ מַאי קָא מְדַּמֵּיתוּן פְּדָאָן הוּא לִפְדָאוּם אֲחֵרִים הָכִי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן _ _ _ הוּא — חוֹזְרוֹת וּקְדוֹשׁוֹת פְּדָאוּם אֲחֵרִים — אֵין חוֹזְרוֹת וּקְדוֹשׁוֹת וְאִשָּׁה כִּפְדָאוּהָ אֲחֵרִים דָּמְיָא:
שָׁנוּ
אֶלָּא
לָהּ
פְּדָאָן
2.
גְּמָ' רַב פָּפָּא וְרַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרַב אִיקָא _ _ _ מַתְנֵי אַרֵישָׁא וְחַד מַתְנֵי אַסֵּיפָא מַאן דְּתָנֵי אַרֵישָׁא מַתְנֵי הָכִי הַנּוֹדֵר מִיּוֹרְדֵי הַיָּם — מוּתָּר בְּיוֹשְׁבֵי יַבָּשָׁה הָא בְּיוֹרְדֵי הַיָּם — אָסוּר וְלֹא כְּאֵלּוּ:
חַד
שֶׁאֲגָרְשֵׁיךְ
פָּפָּא
שֶׁיּוֹרְדֵי
3.
אִיתְּמַר נָמֵי אָמַר רַבִּי אַמֵּי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן לֹא שָׁנוּ אֶלָּא _ _ _ הוּא אֲבָל פְּדָאוּם אֲחֵרִים — אֵין חוֹזְרוֹת וּקְדוֹשׁוֹת:
פָּפָּא
שֶׁפְּדָאָן
דְּרַב
לְאַחַר
4.
תִּפְשׁוֹט דְּבָעֵי רַב הוֹשַׁעְיָא הַנּוֹתֵן שְׁתֵּי פְרוּטוֹת לְאִשָּׁה וְאָמַר לָהּ ''בְּאַחַת הִתְקַדְּשִׁי לִי הַיּוֹם וּבְאַחַת הִתְקַדְּשִׁי לִי לְאַחַר _ _ _ הָכִי נָמֵי דְּהָווּ קִידּוּשֵׁי:
חַד
שֶׁאֲגָרְשֵׁיךְ''
לֹא
אֵין
5.
מַתְנִי' הַנּוֹדֵר מִיּוֹרְדֵי הַיָּם — מוּתָּר בְּיוֹשְׁבֵי הַיַּבָּשָׁה מִיּוֹשְׁבֵי הַיַּבָּשָׁה — אָסוּר מִיּוֹרְדֵי הַיָּם שֶׁיּוֹרְדֵי הַיָּם בִּכְלַל יוֹשְׁבֵי הַיַּבָּשָׁה לֹא כְּאֵלּוּ שֶׁהוֹלְכִים מֵעַכּוֹ לְיָפוֹ _ _ _ בְּמִי שֶׁדַּרְכּוֹ לְפָרֵשׁ:
אִיתְּעַר
אֶלָּא
מוּתָּר
שֶׁהוֹלְכִים
1. אַחָא ?
couleur bleue.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. ?
3. ב.ע.ה. ?
paal
s'opiniâtrer, désobéir.
hifil
1 - désobéir, irriter.
2 - gaver.
3 - parier.
2 - gaver.
3 - parier.
paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
1 - retourner, revenir.
2 - ramener.
3 - שׁוּב : de nouveau (adv.).
4 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
blanchir de vieillesse.
* avec shin
1 - retourner, revenir.
2 - ramener.
3 - שׁוּב : de nouveau (adv.).
4 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
poual
être ramené, être sauvé.
hifil
1 - remettre, faire venir, retenir.
2 - répondre.
3 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
2 - répondre.
3 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
houfal
être ramené.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
piel
1 - diviser en six.
2 - donner le sixième.
2 - donner le sixième.
4. יוֹחָנָן ?
accident.
n. pr.
n. pr.
1 - quelque chose de remarquable, une grande chose.
2 - l'onction.
2 - l'onction.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10