1. וּלְרַב הוּנָא מִכְּדִי אַסְמַכְתָּא הִיא וְאַסְמַכְתָּא לָא קָנְיָא שָׁאנֵי _ _ _ דְּמִיתַּפְסָן זָכְוָתֵיהּ:
אוֹמְרִים
דְּמִית
וְלַמּוֹכְסִין
הָכָא
2. דְּאִי הֲוָה יָדַע דְּמִית _ _ _ לְאַלְתַּר הֲוָה גָּמַר וְיָהֵיב גִּיטָּא:
מִכָּאן
וְלַמּוֹכְסִין
מִן
זָכְוָתֵיהּ
3. הִגִּיעַ זְמַן וְלֹא נָתַן רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר יִתֵּן וְרַבִּי יְהוּדָה _ _ _ לֹא יִתֵּן וְאָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה בַּר אֲבוּהּ אָמַר רַב אֵין הֲלָכָה כְּרַבִּי יוֹסֵי דְּאָמַר אַסְמַכְתָּא קָנְיָא:
אוֹמֵר
זְמַן
שְׁטָרוֹ
בֵּית
4. מַאי שְׁנָא מֵהָהוּא דַּאֲמַר לְהוּ אִי לָא אָתֵינָא מִכָּאן עַד תְּלָתִין יוֹמִין לֶיהֱוֵי גִּיטָּא אֲתָא וּפַסְקֵיהּ מַעְבָּרָא אֲמַר לְהוּ חֲזוֹ _ _ _ חֲזוֹ דַּאֲתַאי וַאֲמַר שְׁמוּאֵל לָא שְׁמֵיהּ מֵתְיָיא אַמַּאי וְהָא מֵינָס אֲנִיס:
וְאַסְמַכְתָּא
דַּאֲתַאי
שְׁמוּאֵל
שֶׁאֵינָן
5. וְהֵיכָא דְּמִיתַּפְסִין לָאו אַסְמַכְתָּא הִיא וְהָתְנַן מִי שֶׁפָּרַע מִקְצָת חוֹבוֹ וְהִשְׁלִישׁ אֶת שְׁטָרוֹ וְאָמַר אִם אֵין _ _ _ נוֹתֵן לוֹ מִכָּאן עַד שְׁלֹשִׁים יוֹם — תֵּן לוֹ שְׁטָרוֹ:
שָׁאנֵי
אֲנִי
שֶׁהֵן
וּמַעְבָּרָא
1. לָא ?
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
1 - largeur.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - camp.
2 - armée, troupe.
2. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - amasser.
2 - ceindre.
3 - louer.
peal
louer.
afel
louer.
hitpaal
se louer.
paal
briller, s'éclaircir.
nifal
éclairé.
hifil
1 - éclairer.
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
paal
égorger.
nifal
sacrifié.
piel
sacrifier.
3. נ.ד.ר. ?
paal
engendrer, produire.
nifal
1 - être né.
2 - provenir de.
piel
aider dans l'enfantement, accoucher.
poual
1 - naître.
2 - élevé.
hifil
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
houfal
être né.
hitpael
produire sa généalogie.
pael
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
afel
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
hitpeel
1 - être né.
2 - se multiplier.
paal
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
nifal
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
piel
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
piel
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
poual
naître le premier.
hifil
1 - enfanter pour la première fois.
2 - cueillir les premiers fruits.
hitpael
mûrir.
pael
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
hitpaal
être consacré premier-né.
paal
faire un vœu.
nifal
promis par un vœu.
hifil
interdire par un vœu.
houfal
1 - interdit par un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
4. .פ.ר.ע ?
piel
lier des gerbes.
hitpael
1 - réduire en servitude.
2 - faire une affaire.
hitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
nitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
afel
refroidir.
hitpeel
refroidir.
hitpaal
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
paal
1 - saisir par le talon.
2 - supplanter, tromper.
3 - poursuivre.
4 - abroger.
piel
retenir.
paal
1 - découvrir, mettre à nu.
2 - secouer le joug.
3 - payer.
4 - punir.
nifal
1 - devenir effréné.
2 - être payé.
3 - puni.
4 - se découvrir pour faire ses besoins.
piel
1 - mutiler.
2 - se découvrir pour faire ses besoins.
3 - déchirer la peau du prépuce après la circoncision.
hifil
1 - interrompre.
2 - déranger.
5. .נ.ת.נ ?
paal
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
nifal
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
piel
1 - faire comprendre.
2 - faire allusion.
paal
prendre, enlever.
nifal
enlevé, conduit.
poual
pris, vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
mêlé.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
hifil
uriner.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10