1. _ _ _ לֵיהּ:
אֲמַר
וְאַמַּאי
טִיפַּת
אֲפִילּוּ
2. אֲמַר לֵיהּ תְּנֵינָא הָיָה מְסָרֵב בַּחֲבֵירוֹ שֶׁיֹּאכַל אֶצְלוֹ וְאָמַר לוֹ ''קוֹנָם בֵּיתְךָ שֶׁאֲנִי נִכְנָס'' ''טִיפַּת צוֹנֵן שֶׁאֲנִי טוֹעֵם'' — מוּתָּר לִיכָּנֵס לְבֵיתוֹ וְלִשְׁתּוֹת _ _ _ צוֹנֵן שֶׁלֹּא נִתְכַּוֵּון זֶה אֶלָּא לְשׁוּם אֲכִילָה וּשְׁתִיָּה:
אַרְבָּעָה
הֵימֶנּוּ
רוֹצִין
מִשּׁוּם
3. וְאַמַּאי וְהָא ''טִיפַּת צוֹנֵן'' קָאָמַר _ _ _ מִשְׁתַּעֵי אִינִישׁ הָכִי הָכָא נָמֵי מִשְׁתַּעֵי אִינִישׁ הָכִי:
לִיכָּנֵס
אֶלָּא
אֲכִילָה
נָמֵי
4. אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרַב _ _ _ אָמַר לוֹ טְפֵי מִסֶּלַע וְהַלָּה אֹמֵר בְּצִיר מִשֶּׁקֶל נִדְרָא הָוֵי אוֹ זֵרוּזִין הָוֵי:
וְלִשְׁתּוֹת
אֲמַרְתְּ
אַרְבָּעָה
אָשֵׁי
5. רָבָא _ _ _ אֲפִילּוּ תֵּימָא רַבָּנַן מִי קָתָנֵי ''שְׁנֵיהֶן רָצוּ'' ''שְׁנֵיהֶן רוֹצִין'' קָתָנֵי:
נָזִיר
לֵיהּ
מוּתָּר
אָמַר
1. ?
2. ?
3. רַבָּנָן ?
salive, crachat.
1 - bouteille.
2 - n. pr.
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
n. pr.
4. .ר.צ.ה ?
paal
1 - fondre.
2 - tomber en défaillance.
nifal
1 - découragé.
2 - se dissoudre.
piel
fondre.
hitpael
fondre.
paal
1 - vouloir.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
nifal
être agréé, compensé.
piel
satisfaire, apaiser.
hifil
1 - satisfaire.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
hitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
nitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
paal
1 - cracher.
2 - rendre mince.
nifal
être boueux.
hifil
1 - cracher.
2 - aplatir.
paal
1 - faire un grand bruit.
2 - ravagé, être désert.
nifal
1 - être rendu désert.
2 - mugir.
hifil
ravager.
hitpael
s'étonner.
5. .ר.ו.צ ?
piel
transporter.
hifil
1 - jeter, rejeter.
2 - imposer.
houfal
1 - jeté.
2 - couché.
3 - obligé.
hitpael
déplacé, transportable.
peal
1 - se réjouir.
2 - sous forme de hénissements.
hitpaal
déplacé, transportable.
paal
1 - circoncire.
2 - faire un ourlet.
nifal
se circoncire.
hifil
abattre, exterminer.
hitpael
coupé, brisé, émoussé.
paal
1 - revendiquer, assigner.
2 - chercher.
nifal
1 - traduit en justice.
2 - sollicité.
paal
1 - courir, se hâter.
2 - lire couramment.
3 - רָץ : courrier, satellite
piel
courir.
hifil
faire courir, amener promptement.
6. שְׁנַיִם ?
pur, net.
action de aller et venir.
deux.
affliction, oppression, détresse, angoisse.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11