1. אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן זוֹ דִּבְרֵי יוֹחָנָן בֶּן דַּהֲבַאי אֲבָל אָמְרוּ חֲכָמִים אֵין הֲלָכָה כְּיוֹחָנָן בֶּן דַּהֲבַאי אֶלָּא כֹּל מַה שֶּׁאָדָם רוֹצֶה לַעֲשׂוֹת בְּאִשְׁתּוֹ — עוֹשֶׂה מָשָׁל לְבָשָׂר הַבָּא מִבֵּית הַטַּבָּח רָצָה לְאָכְלוֹ בְּמֶלַח — אוֹכְלוֹ צָלִי — אוֹכְלוֹ מְבוּשָּׁל — אוֹכְלוֹ שָׁלוּק — אוֹכְלוֹ _ _ _ דָּג הַבָּא מִבֵּית הַצַּיָּיד:
שֶׁכְּפָאוֹ
וְדוֹמֶה
וְכֵן
שְׂנוּאָה
2. הֲדַרַן עֲלָךְ וְאֵלּוּ _ _ _:
בְּצוּרַת
מַה
דִּבְרֵי
מוּתָּרִין
3. בָּנַיִךְ יְפֵיפִין בְּיוֹתֵר אָמְרָה לָהֶן אֵינוֹ מְסַפֵּר עִמִּי לֹא בִּתְחִלַּת הַלַּיְלָה וְלֹא בְּסוֹף הַלַּיְלָה אֶלָּא בַּחֲצוֹת הַלַּיְלָה וּכְשֶׁהוּא מְסַפֵּר מְגַלֶּה טֶפַח וּמְכַסֶּה טֶפַח וְדוֹמֶה עָלָיו _ _ _ שֶׁכְּפָאוֹ שֵׁד:
שֶׁאֵינִי
יוֹחָנָן
אֲבָל
כְּמִי
4. אַרְבָּעָה נְדָרִים הִתִּירוּ חֲכָמִים נִדְרֵי זֵרוּזִין וְנִדְרֵי הֲבַאי וְנִדְרֵי _ _ _ וְנִדְרֵי אוֹנָסִין נִדְרֵי זֵרוּזִין כֵּיצַד הָיָה מוֹכֵר חֵפֶץ וְאָמַר ''קוּנָּם שֶׁאֵינִי פּוֹחֵת לְךָ מִן הַסֶּלַע'' וְהַלָּה אוֹמֵר ''קוּנָּם שֶׁאֵינִי מוֹסִיף לָךְ עַל הַשֶּׁקֶל'':
כְּמִי
שְׁגָגוֹת
וְהַלָּה
אֶעֱשֶׂה
5. בְּנֵי אֵימָה בְּנֵי אֲנוּסָה בְּנֵי שְׂנוּאָה בְּנֵי נִידּוּי בְּנֵי תְמוּרָה בְּנֵי מְרִיבָה בְּנֵי שִׁכְרוּת בְּנֵי _ _ _ הַלֵּב בְּנֵי עִרְבּוּבְיָא בְּנֵי חֲצוּפָה:
וְהַלָּה
עַל
דְּמַרְצְיָא
גְּרוּשַׁת
1. אָדָם ?
1 - classe, division.
2 - dispute.
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
ceinture.
défaut, infamie, ignominie, objet de honte.
2. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. pr.
1 - en faveur, pour.
2 - afin que.
1 - sac.
2 - cilice.
3. נ.ת.ר. ?
piel
faire retentir des clochettes.
paal
1 - sonner de la trompette.
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
nifal
1 - être sonné.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
hifil
faire sonner du chofar.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
cesser, s'abstenir.
nifal
arrêté.
hifil
cesser, renoncer à.
4. .י.ד.ע ?
paal
1 - épier.
2 - chasser.
nifal
attrapé.
piel
1 - épier.
2 - chasser.
hitpael
se pourvoir de vivres.
peal
attraper.
hitpeel
attrapé.
paal
1 - fin, rusé.
2 - entasser.
nifal
=s'amonceler.
hifil
1 - être fin, être rusé.
2 - avertir.
3 - Avec סוד : former un complot.
afel
user de ruse.
hitpeel
1 - user de ruse.
2 - devenir sage.
paal
1 - changer.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
nifal
1 - se changer.
2 - renversé.
piel
renverser.
poual
à l'envers, illogique.
houfal
se changer.
hitpael
se tourner ça et là, se changer.
nitpael
se tourner ça et là, se changer.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
5. כְּדֵי ?
1 - action de boire.
2 - fondation.
1 - ivresse.
2 - n. pr.
afin de, selon, à propos.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10