1.
_ _ _ מַחְמִירִין — דְּלָא פָּתְחִינַן לֵיהּ בַּחֲרָטָה אֶלָּא עוֹנְשִׁין הֵיכִי דָּמֵי:
וְעָבַר
כָּל
בִּשְׁלָמָא
אִשְׁתִּי
2.
כִּדְתַנְיָא מִי שֶׁנָּזַר וְעָבַר עַל נְזִירוּתוֹ — אֵין נִזְקָקִין לוֹ עַד שֶׁיִּנְהוֹג בּוֹ אִיסּוּר כַּיָּמִים שֶׁנָּהַג בָּהֶן הֶיתֵּר דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים — בִּנְזִירוּת מוּעֶטֶת אֲבָל בִּנְזִירוּת מְרוּבָּה — דַּיּוֹ _ _ _ יוֹם:
שְׁלֹשִׁים
דִינָא
שֶׁלֹּא
אָמְרוּ
3.
תַּנְיָא ''בַּעֲבוּר תִּהְיֶה יִרְאָתוֹ עַל פְּנֵיכֶם'' — זוֹ בּוּשָׁה ''לְבִלְתִּי תֶחֱטָאוּ'' — מְלַמֵּד שֶׁהַבּוּשָׁה מְבִיאָה לִידֵי יִרְאַת חֵטְא מִיכָּן אָמְרוּ סִימָן יָפֶה בְּאָדָם שֶׁהוּא בַּיְישָׁן _ _ _ אוֹמְרִים כָּל אָדָם הַמִּתְבַּיֵּישׁ לֹא בִּמְהֵרָה הוּא חוֹטֵא וּמִי שֶׁאֵין לוֹ בּוֹשֶׁת פָּנִים — בְּיָדוּעַ שֶׁלֹּא עָמְדוּ אֲבוֹתָיו עַל הַר סִינַי:
הֵיכִי
אֲחֵרִים
בְּנָשִׁים
מִי
4.
''הֲרֵי עַצְמִי קָרְבָּן'' וְאָמַר לֹא נָדַרְתִּי אֶלָּא בְּעֶצֶם שֶׁהִנַּחְתִּי לִי לִהְיוֹת נוֹדֵר בּוֹ ''קוּנָּם אִשְׁתִּי נֶהֱנֵית לִי'' וְאָמַר לֹא נָדַרְתִּי אֶלָּא בְּאִשְׁתִּי _ _ _ שֶׁגֵּירַשְׁתִּי —:
בְּעֶצֶם
הָרִאשׁוֹנָה
אִשָּׁה
לִישָּׁאֵל
5.
וַחֲכָמִים אוֹמְרִים פּוֹתְחִין לָהֶן פֶּתַח מִמָּקוֹם אַחֵר וּמְלַמְּדִין אוֹתָן — כְּדֵי שֶׁלֹּא יִנְהֲגוּ קַלּוּת רֹאשׁ _ _ _:
בָּהֶן
בִּנְדָרִים
מִפְּנֵי
יַעֲקֹב
1. קַשְׁיָא ?
1 - farine.
2 - moisissure sur le vin.
2 - moisissure sur le vin.
n. pr.
n. pr.
difficulté, objection, contradiction.
2. לֹא ?
1 - quatrième, quart.
2 - carré.
2 - carré.
las, fatigué.
1 - ruse.
2 - sagacité, prudence
2 - sagacité, prudence
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
3. שֻׁלְחָן ?
table.
oubli.
1 - Eve.
2 - campement, ferme, grange.
2 - campement, ferme, grange.
aurore.
4. תְּרוּמָה ?
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
byssus, fin lin.
1 - en dedans.
2 - avec מ : de devant, à cause, parce que.
3 - avec ל : avant, devant.
2 - avec מ : de devant, à cause, parce que.
3 - avec ל : avant, devant.
creusement, cavité.
5. .ר.ב.ה ?
paal
1 - jurer, faire des imprécations.
2 - s'affliger, pleurer.
2 - s'affliger, pleurer.
hifil
1 - maudire.
2 - faire prêter serment.
2 - faire prêter serment.
paal
1 - tâter.
2 - s'éloigner, ôter.
2 - s'éloigner, ôter.
hifil
1 - se retirer.
2 - toucher, faire toucher.
2 - toucher, faire toucher.
paal
1 - croître.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
piel
1 - multiplier.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
poual
nombreux.
hifil
1 - multiplier.
2 - beaucoup, souvent.
2 - beaucoup, souvent.
hitpael
se multiplier.
nitpael
se multiplier.
peal
grandir.
pael
donner un haut rang.
hitpeel
1 - élevé, grandir.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10