1.
רַבִּי יְהוּדָה _ _ _ סְתָם תְּרוּמָה בִּיהוּדָה כּוּ' הָא מַכִּירִין — אֲסוּרִין אַלְמָא סְפֵיקָא לְחוּמְרָא:
אַדָּא
טַרְפוֹן
אוֹמֵר
חָמוּר
2.
אֲמַר לֵיהּ נְזִיר שִׁמְשׁוֹן לָא תַּנְיָא אֲמַר לֵיהּ וְהָאָמַר רַב _ _ _ בַּר אַהֲבָה תַּנְיָא נְזִיר שִׁמְשׁוֹן אֲמַר לֵיהּ אִי תַּנְיָא — תַּנְיָא:
אַדָּא
כְּרִי
מְעַיֵּיל
וְהָאָמַר
3.
רַב אָשֵׁי אָמַר הָהִיא _ _ _ רַבִּי יְהוּדָה מִשּׁוּם רַבִּי טַרְפוֹן הִיא דְּתַנְיָא רַבִּי יְהוּדָה מִשּׁוּם רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר אֵין אֶחָד מֵהֶם נָזִיר — לְפִי שֶׁלֹּא נִיתְּנָה נְזִירוּת אֶלָּא לְהַפְלָאָה:
דְּנִגְנַב
—
כָּל
אִי
4.
אָמַר רָבָא גַּבֵּי כְּרִי קָסָבַר כָּל _ _ _ חָמוּר מִוַּדַּאי — לָא מְעַיֵּיל נַפְשֵׁיהּ לִסְפֵיקָא דְּאִילּוּ גַּבֵּי נָזִיר וַדַּאי מְגַלֵּחַ וּמֵבִיא קָרְבָּן וְנֶאֱכָל עַל סְפֵיקוֹ לָא מָצֵי מְגַלַּח:
סֵיפָא
אֵין
אִי
שֶׁסְּפֵיקוֹ
5.
אֲמַר לֵיהּ רַב הוּנָא בַּר יְהוּדָה _ _ _ אָמַר ''הֲרֵינִי נְזִיר עוֹלָם'' מַאי:
דְּנִגְנַב
לְרָבָא
שְׂעָרוֹ
מֵיקֵל
1. .א.ס.ר ?
paal
1 - polir, aiguiser.
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
piel
1 - polir, aiguiser.
2 - envisager avec un regard terrible.
2 - envisager avec un regard terrible.
poual
aiguisé.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
nifal
1 - prisonnier.
2 - lié.
3 - interdit.
2 - lié.
3 - interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
piel
s'opposer.
hifil
dire, annoncer.
houfal
raconté, annoncé.
hitpael
s'opposer.
peal
1 - couler, se répandre.
2 - fouetter.
3 - tirer.
2 - fouetter.
3 - tirer.
afel
déclarer coupable de flagellation.
hitpeel
1 - s'allonger.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
paal
fouler, opprimer, écraser.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - vivre, rester en vie.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
nifal
ressusciter.
piel
1 - faire vivre, ranimer.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
hifil
1 - faire ressusciter, laisser vivre.
2 - nourrir.
2 - nourrir.
peal
vivre.
afel
faire vivre.
paal
* avec sin
être enclin à.
* avec shin
1 - courir de côté et d'autre, parcourir.
2 - ramer, nager.
être enclin à.
* avec shin
1 - courir de côté et d'autre, parcourir.
2 - ramer, nager.
piel
parcourir, aller à la découverte.
hifil
faire nager.
hitpael
parcourir.
paal
1 - se retirer en arrière, se reculer.
2 - s'attirer.
2 - s'attirer.
hifil
1 - reculer.
2 - ôter, déplacer.
2 - ôter, déplacer.
houfal
être poussé en arrière.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. נְזִירוּת ?
1 - bon, beau.
2 - officier.
3 - de valeur.
4 - plus.
2 - officier.
3 - de valeur.
4 - plus.
1 - montée, action de monter.
2 - salle haute, grenier.
3 - nuée.
4 - le meilleur.
2 - salle haute, grenier.
3 - nuée.
4 - le meilleur.
1 - violence.
2 - injustice.
3 - rapine, butin.
2 - injustice.
3 - rapine, butin.
abstinence.
4. עַל ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
fils.
devin, mage.
1 - ami, prochain.
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
5. סָפֵק ?
bossu.
doute.
strangulation.
salut, secours, délivrance.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10