1.
אָמַר רָבָא וְכִי מִצְוֹת _ _ _ נִיתְּנוּ אֶלָּא אָמַר רָבָא הָא דְּאָמַר ''יְשִׁיבַת סוּכָּה עָלַי'' וְהָא דְּאָמַר ''שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אֵשֵׁב בַּסּוּכָּה'':
אַבָּיֵי
לֵיהָנוֹת
בַּשְּׁבוּעוֹת
אֵשֵׁב
2.
וְשֶׁאֵין נִשְׁבָּעִין לַעֲבוֹר עַל הַמִּצְוֹת מֵהָכָא _ _ _ לֵיהּ מֵהָתָם נָפְקָא לֵיהּ דְּתַנְיָא יָכוֹל נִשְׁבַּע לְבַטֵּל אֶת הַמִּצְוָה וְלֹא בִּיטֵּל יָכוֹל יְהֵא חַיָּיב —:
שְׁבוּעָה
קָתָנֵי
נָפְקָא
דְּאִידַּךְ
3.
חוֹמֶר בַּנְּדָרִים מִבַּשְּׁבוּעוֹת כֵּיצַד כּוּ' רַב כָּהֲנָא מַתְנֵי אָמַר רַב גִּידֵּל אָמַר רַב וְרַב טָבְיוֹמֵי מַתְנֵי אָמַר רַב גִּידֵּל אָמַר שְׁמוּאֵל מִנַּיִן שֶׁאֵין נִשְׁבָּעִין לַעֲבוֹר עַל הַמִּצְוֹת תַּלְמוּד לוֹמַר ''לֹא יַחֵל דְּבָרוֹ'' ''דְּבָרוֹ _ _ _ יַחֵל'' — אֲבָל מֵיחֵל הוּא לְחֶפְצֵי שָׁמַיִם:
הַסּוּכָּה
הַמִּצְוָה
הֲנָאַת
לֹא
4.
גְּמָ' ''חוֹמֶר'' מִכְּלָל דְּנֶדֶר _ _ _ וְהָא ''מוּתָּר'' קָתָנֵי:
הוּא
יְהֵא
אַבָּיֵי
כֵּיצַד
5.
מַאי שְׁנָא נֶדֶר — דִּכְתִיב ''אִישׁ כִּי יִדֹּר נֶדֶר לַה' לֹא יַחֵל _ _ _ שְׁבוּעָה נָמֵי הָא כְּתִיב ''אוֹ הִשָּׁבַע שִׁבְעָה לַה' לֹא יַחֵל דְּבָרוֹ'':
יִדֹּר
דְּבָרוֹ''
אָמַר
טָבְיוֹמֵי
1. .י.ש.ב ?
paal
sucer, exprimer en pressant.
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
paal
couvrir.
paal
chasser.
nifal
1 - repoussé.
2 - agité.
2 - agité.
piel
1 - chasser, bannir.
2 - divorcer.
2 - divorcer.
poual
chassé.
hitpael
divorcer, se séparer.
nitpael
divorcer.
peal
soulever.
2. סֻכָּה ?
n. pr.
1 - tente.
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
n. pr.
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
2 - enseignement.
3 - manière.
3. בָּב ?
abattement, crainte, découragement.
1 - porte.
2 - section.
3 - n. pr.
2 - section.
3 - n. pr.
fleur de la vigne, fruit naissant.
1 - morceau, tranche.
2 - meule.
2 - meule.
4. זֶה ?
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
écrasé, broiement.
1 - valide, parfait, excellent.
2 - comme il faut.
2 - comme il faut.
n. pr.
5. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
silence, furtivement.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10