1.
תְּנַן קוֹנָם שֶׁאֲנִי יָשֵׁן שֶׁאֲנִי מְהַלֵּךְ שֶׁאֲנִי מְדַבֵּר וְכוּ' הֵיכִי דָמֵי אִילֵּימָא כִּדְקָתָנֵי ''שֶׁאֲנִי יָשֵׁן'' מִי הָוֵי נִדְרָא וְהָתְנַן חוֹמֶר בַּשְּׁבוּעוֹת שֶׁהַשְּׁבוּעוֹת חָלוֹת עַל דָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ מַמָּשׁ וְעַל דָּבָר שֶׁאֵין בּוֹ מַמָּשׁ מַה שֶּׁאֵין כֵּן בַּנְּדָרִים וְשֵׁינָה דָּבָר שֶׁאֵין בּוֹ מַמָּשׁ הוּא _ _ _ דְּאָמַר ''קוֹנָם עֵינַי בְּשֵׁינָה'':
לִפְנֵי
מְדַבֵּר
אֶלָּא
מִי
2.
אֶלָּא פְּשִׁיטָא דְּאָמַר ''קוֹנָם עֵינַי בְּשֵׁינָה הַיּוֹם אִם אִישַׁן לְמָחָר'' וְאִי _ _ _ נָיֵים הַיּוֹם כִּי נָיֵים לְמָחָר מַאי ''בַּל יַחֵל דְּבָרוֹ'' אִיכָּא אֶלָּא לָאו בִּדְנָיֵים אַלְמָא אִיתֵיהּ דְּנָיֵים וּתְיוּבְתָּא דְרַב יְהוּדָה:
לָא
דְּנָיֵים
לִפְנֵי
שֶׁהַשְּׁבוּעוֹת
3.
אֵימָא סֵיפָא _ _ _ הַפֶּסַח בְּ''בַל יַחֵל דְּבָרוֹ'' וְאִי דְּלָא אִיתְהֲנִי לִפְנֵי הַפֶּסַח מִי אִיכָּא ''בַּל יַחֵל'' אֶלָּא פְּשִׁיטָא דְּאִיתְהֲנִי אַלְמָא מִיתְהֲנֵי:
דְרַב
הֶחָג
דְּבָרִים
אַחַר
4.
תְּנַן ''שֶׁאַתְּ נֶהֱנֵית לִי עַד הַפֶּסַח אִם תֵּלְכִי לְבֵית אָבִיךְ עַד הֶחָג'' הָלְכָה לִפְנֵי הַפֶּסַח — אֲסוּרָה בַּהֲנָאָתוֹ עַד _ _ _:
עַד
כָּל
יְהוּדָה
הַפֶּסַח
5.
אָמַר רַבִּי אַבָּא הָלְכָה לִפְנֵי הַפֶּסַח _ _ _ אֲסוּרָה וְלוֹקָה לֹא הָלְכָה — אֲסוּרָה בְּעָלְמָא:
וְאִי
—
שֶּׁאֵין
לְאַלְתַּר
1. תְּנַאי ?
n. pr.
condition.
n. pr.
n. pr.
2. י.ש.נ. ?
paal
dormir.
nifal
1 - vieillir.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
piel
endormir.
hitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
2 - mettre de côté.
nitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
2 - mettre de côté.
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
2 - préservé.
paal
1 - monter.
2 - croître.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
paal
irrité, se fâcher.
hitpael
irrité, se fâcher.
3. ד.ב.ר. ?
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
2 - prendre.
hitpaal
1 - enlevé.
2 - administré.
2 - administré.
paal
1 - se raccourcir.
2 - couper, cueillir.
2 - couper, cueillir.
nifal
moissonné, cueilli.
piel
abréger.
hifil
1 - abréger.
2 - moissonner.
2 - moissonner.
hitpael
se raccourcir.
nitpael
se raccourcir.
paal
cacher.
paal
désirer.
piel
détester.
hifil
faire désirer.
4. .ל.ק.ה ?
paal
1 - battu.
2 - désavantagé.
2 - désavantagé.
hifil
frapper, flageller.
peal
1 - battu.
2 - désavantagé.
2 - désavantagé.
hitpael
1 - se forcer.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
paal
1 - achevé.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
nifal
1 - achevé.
2 - payé.
2 - payé.
piel
1 - payer, restituer, compenser.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
poual
1 - payé.
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
hifil
1 - accomplir.
2 - pacifier, procurer la santé.
2 - pacifier, procurer la santé.
houfal
1 - en paix.
2 - complet.
2 - complet.
hitpael
1 - se perfectionner.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
peal
achever.
afel
1 - restituer, remettre.
2 - terminer.
2 - terminer.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
5. לֹא ?
n. pr.
otage, garantie.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - quelque chose qui excite l'étonnement.
2 - merveille
2 - merveille
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10