1.
_ _ _ אִיתְּמַר ''קוֹנָם עֵינַי בְּשֵׁינָה הַיּוֹם אִם אִישַׁן לְמָחָר'' אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב אַל יִשַׁן הַיּוֹם שֶׁמָּא יִשַׁן לְמָחָר וְרַב נַחְמָן אָמַר יִשַׁן הַיּוֹם וְלָא חָיְישִׁינַן שֶׁמָּא יִשַׁן לְמָחָר וּמוֹדֶה רַב יְהוּדָה בְּאוֹמֵר ''קוֹנָם עֵינַי בְּשֵׁינָה לְמָחָר אִם אִישַׁן הַיּוֹם'' שֶׁיִּשַׁן הַיּוֹם:
נַחְמָן
גְּמָ'
לְמָחָר
אַרְעָא
2.
אָמַר רַב נַחְמָן לָא קַשְׁיָא הָא — דְּמַחֲתָא אוֹרָיְיתָא אַאַרְעָא הָא — דְּנָקֵיט לַהּ בִּידֵיהּ מַחֲתָא עַל אַרְעָא _ _ _ דַּעְתֵּיהּ אַגְּוִילֵי נָקֵט לַהּ בִּידֵיהּ — דַּעְתֵּיהּ עַל הָאַזְכָּרוֹת שֶׁבָּהּ:
כְּלוּם
אַף
דְּלָא
—
3.
מַתְנִי' ''קוֹנָם שֶׁאֲנִי יָשֵׁן'' ''שֶׁאֲנִי מְדַבֵּר'' ''שֶׁאֲנִי מְהַלֵּךְ'' הָאוֹמֵר לְאִשָּׁה ''קוֹנָם שֶׁאֲנִי מְשַׁמְּשֵׁךְ'' — הֲרֵי זֶה בְּ''לֹא _ _ _ דְּבָרוֹ'':
יָשֵׁן
יַחֵל
וְאֵין
אַף
4.
תַּנְיָא _ _ _ בַּתּוֹרָה — לֹא אָמַר כְּלוּם בְּמַה שֶּׁכָּתוּב בָּהּ — דְּבָרָיו קַיָּימִין בָּהּ וּבְמַה שֶּׁכָּתוּב בָּהּ — דְּבָרָיו קַיָּימִין:
הַנּוֹדֵר
יְהוּדָה
אוֹרָיְיתָא
הֲרֵי
5.
וְאִיבָּעֵית אֵימָא דְּמַחֲתָא עַל אַרְעָא וְהָא קָא מַשְׁמַע לַן דְּאַף עַל גַּב דְּמַחֲתָא עַל אַרְעָא — כֵּיוָן דְּאָמַר ''בְּמַה שֶּׁכָּתוּב בָּהּ'' מַהֲנֵי וְזוֹ וְאֵין _ _ _ לוֹמַר זוֹ קָתָנֵי:
שֶּׁכָּתוּב
צָרִיךְ
וְלָא
כְּמַאן
1. אִם ?
n. pr.
action de voir, vue.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
1 - tente, demeure, buisson.
2 - branche.
2 - branche.
2. אַף ?
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
1 - offrande volontaire.
2 - générosité.
2 - générosité.
n. pr.
demeure.
3. .א.מ.ר ?
paal
fouler.
paal
1 - cesser, diminuer.
2 - disperser, répandre.
2 - disperser, répandre.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
se venger.
nifal
vengé.
piel
venger.
poual
vengé, puni.
houfal
vengé, puni.
hitpael
se venger.
peal
se venger.
hitpaal
vengé.
4. דַּעַת ?
1 - infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
n. pr.
cri.
1 - ennemie, rivale.
2 - détresse, affliction.
2 - détresse, affliction.
5. לָא ?
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
2 - particule.
1 - ajout.
2 - sacrifice supplémentaire.
2 - sacrifice supplémentaire.
saule.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10