1.
קָתָנֵי ''בְּמַה שֶּׁכָּתוּב בָּהּ'' _ _ _ דְּבָרָיו קַיָּימִין ''בָּהּ וּבְמַה שֶּׁכָּתוּב בָּהּ'' — צְרִיךְ לְמֵימַר:
כֵּיוָן
שֶׁיִּשַׁן
—
שֶׁאֲנִי
2.
תַּנְיָא הַנּוֹדֵר בַּתּוֹרָה — לֹא אָמַר כְּלוּם בְּמַה שֶּׁכָּתוּב בָּהּ — דְּבָרָיו קַיָּימִין בָּהּ וּבְמַה שֶּׁכָּתוּב בָּהּ — דְּבָרָיו _ _ _:
לְאִשָּׁה
יְהוּדָה
וּבְמַה
קַיָּימִין
3.
גְּמָ' אִיתְּמַר _ _ _ עֵינַי בְּשֵׁינָה הַיּוֹם אִם אִישַׁן לְמָחָר'' אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב אַל יִשַׁן הַיּוֹם שֶׁמָּא יִשַׁן לְמָחָר וְרַב נַחְמָן אָמַר יִשַׁן הַיּוֹם וְלָא חָיְישִׁינַן שֶׁמָּא יִשַׁן לְמָחָר וּמוֹדֶה רַב יְהוּדָה בְּאוֹמֵר ''קוֹנָם עֵינַי בְּשֵׁינָה לְמָחָר אִם אִישַׁן הַיּוֹם'' שֶׁיִּשַׁן הַיּוֹם:
שֶׁאֲנִי
לֵיהּ
דְּבָרוֹ
''קוֹנָם
4.
וְאִי בָּעֵית אֵימָא כּוּלָּהּ מְצִיעֲתָא נָמֵי _ _ _ לֵיהּ בִּידֵיהּ וְהָא קָא מַשְׁמַע לַן כֵּיוָן דְּנָקֵיט לֵיהּ בִּידֵיהּ אַף עַל גַּב דְּלָא אָמַר אֶלָּא ''בָּהּ'' — כְּמַאן דְּאָמַר ''בְּמַה שֶּׁכָּתוּב בָּהּ'' דָּמֵי:
דְּנָקֵיט
אוֹרָיְיתָא
נַחְמָן
דְּבָרָיו
5.
מַתְנִי' ''קוֹנָם _ _ _ יָשֵׁן'' ''שֶׁאֲנִי מְדַבֵּר'' ''שֶׁאֲנִי מְהַלֵּךְ'' הָאוֹמֵר לְאִשָּׁה ''קוֹנָם שֶׁאֲנִי מְשַׁמְּשֵׁךְ'' — הֲרֵי זֶה בְּ''לֹא יַחֵל דְּבָרוֹ'':
דְּאָמַר
כְּמַאן
שֶׁאֲנִי
לוֹמַר
1. דָּבָר ?
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
dignitaire.
n. pr.
2. מַה ?
vallon.
servante.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
frein, bride.
3. מַשְׁמָע ?
sens habituel, signification, conclusion logique.
1 - vérité.
2 - tir à l'arc.
2 - tir à l'arc.
frondeur.
1 - libération.
2 - rançon.
2 - rançon.
4. עַיִן ?
couronne.
1 - abîme, enfer.
2 - destruction.
2 - destruction.
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
1 - nom d'une pierre précieuse.
2 - augmentation.
3 - tournure.
2 - augmentation.
3 - tournure.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9