1. מַתְנִי' הָאוֹמֵר לַחֲבֵירוֹ ''קוֹנָם פִּי מְדַבֵּר עִמָּךְ'' _ _ _ עוֹשָׂה עִמָּךְ'' ''רַגְלִי מְהַלֶּכֶת עִמָּךְ'' — אָסוּר:
רַבִּי
''יָדִי
אוֹסֵר
אִי
2. אָמַר רַב _ _ _ בְּאוֹמֵר ''יֵאָסֵר פִּי לְדִיבּוּרִי'' ''יָדַי לְמַעֲשֵׂיהֶם'' ''רַגְלַי לְהִילּוּכָן'' דַּיְקָא נָמֵי דְּקָתָנֵי ''פִּי מְדַבֵּר עִמָּךְ'' וְלָא קָתָנֵי ''שֶׁאֲנִי מְדַבֵּר עִמָּךְ'':
אַהֲרֹן
שׁוֹמֵעַ
יְהוּדָה
עִמָּךְ
3. מַתְנִי' וְאֵלּוּ מוּתָּרִין ''חוּלִּין שֶׁאוֹכַל לָךְ'' ''כִּבְשַׂר חֲזִיר'' ''כַּעֲבוֹדָה זָרָה'' ''כְּעוֹרוֹת לְבוּבִין'' ''כִּנְבֵילוֹת וּטְרֵיפוֹת'' ''כִּשְׁקָצִים וּרְמָשִׂים'' ''כְּחַלַּת _ _ _ וְכִתְרוּמָתוֹ'' — מוּתָּר:
וְהָא
אַהֲרֹן
וְשֶׁאֵין
כְּאוֹמֵר
4. גְּמָ' וּרְמִינְהוּ חוֹמֶר בַּשְּׁבוּעוֹת מִבַּנְּדָרִים וּבַנְּדָרִים מִבַּשְּׁבוּעוֹת חוֹמֶר בַּנְּדָרִים שֶׁהַנְּדָרִים חָלִים עַל הַמִּצְוָה כְּבָרְשׁוּת מַה שֶּׁאֵין _ _ _ בַּשְּׁבוּעוֹת וְחוֹמֶר בַּשְּׁבוּעוֹת שֶׁהַשְּׁבוּעוֹת חָלוֹת עַל דָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ מַמָּשׁ וְשֶׁאֵין בּוֹ מַמָּשׁ מַה שֶּׁאֵין כֵּן בַּנְּדָרִים:
לוֹ
מִכְּלָל
כֵּן
מַה
5. מַנִּי מַתְנִיתִין אִי רַבִּי מֵאִיר — הָא _ _ _ לֵיהּ מִכְּלָל:
מַה
וּרְמָשִׂים
רֹאשׁוֹ
לֵית
1. קָרְבָּן ?
chagrin, affliction.
1 - lin.
2 - lumignon.
1 - ivresse, étourdissement.
2 - n. pr.
sacrifice, offrande.
2. מַעֲשֶׂה ?
1 - éthiopien, maure.
2 - noir.
3 - n. pr.
1 - action.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
cinquante.
n. pr.
3. נֶדֶר ?
misérable, pauvre, malheureux.
vœu.
n. pr.
n. pr.
4. רַב ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
mépris.
châteaux, palais.
mule.
5. אַיִן ?
1 - ce qui se meut, animal.
2 - splendeur.
3 - Ziv (nom d'un mois qui répond au mois de mai).
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - action de se laver les mains.
2 - action de prendre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10