1. גְּמָ' ''הֲרֵינִי _ _ _ מִן הַגְּרוֹגְרוֹת וּמִן הַדְּבֵילָה'' — בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים נָזִיר וְאַמַּאי ''מִכֹּל אֲשֶׁר יֵעָשֶׂה מִגֶּפֶן הַיַּיִן'' אָמַר רַחֲמָנָא בֵּית שַׁמַּאי סָבְרִי לַהּ כְּרַבִּי מֵאִיר דְּאָמַר אֵין אָדָם מוֹצִיא דְּבָרָיו לְבַטָּלָה:
נָזִיר
שְׁאֵלָה
נִתְפָּס
נָמֵי
2. '' הֲרֵינִי נָזִיר מִן הַגְּרוֹגְרוֹת וּמִן הַדְּבֵילָה'' בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים נָזִיר וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אֵינוֹ נָזִיר אָמַר רַבִּי יְהוּדָה אַף כְּשֶׁאָמְרוּ בֵּית שַׁמַּאי לֹא אָמְרוּ אֶלָּא בְּאוֹמֵר ''הֲרֵי _ _ _ עָלַי קָרְבָּן'':
הֵן
בְּהֶקְדֵּשׁ
הַגְּרוֹגְרוֹת
מִן
3. _ _ _ שַׁמַּאי נָמֵי נֶדֶר וּפִתְחוֹ עִמּוֹ הוּא:
יוֹסֵי
וּבֵית
הֵן
אַף
4. וּבֵית הִלֵּל סָבְרִי לַהּ _ _ _ יוֹסֵי דְּאָמַר בִּגְמַר דְּבָרָיו אָדָם נִתְפָּס וְהַאי נֶדֶר וּפִתְחוֹ עִמּוֹ הוּא:
דְּאָמַר
כְּרַבִּי
הַמִּתְנַדְּבִים
בְּאוֹמֵר
5. אֶלָּא בֵּית שַׁמַּאי סָבְרִי _ _ _ כְּרַבִּי מֵאִיר דְּאָמַר אֵין אָדָם מוֹצִיא דְּבָרָיו לְבַטָּלָה וְכֵיוָן דְּאָמַר ''הֲרֵינִי נָזִיר'' — הֲוָה לֵיהּ נָזִיר כִּי קָאָמַר ''מִן הַגְּרוֹגְרוֹת וּמִן הַדְּבֵילָה'' — לְאִיתְּשׁוֹלֵי הוּא דְּקָאָתֵי וּבֵית שַׁמַּאי לְטַעְמַיְיהוּ דְּאָמְרִי אֵין שְׁאֵלָה בְּהֶקְדֵּשׁ וְכֵיוָן דְּאֵין שְׁאֵלָה בְּהֶקְדֵּשׁ — אֵין שְׁאֵלָה בִּנְזִירוּת:
בֵּית
לֵיהּ
הַדְּבֵילָה
לַהּ
1. .נ.ד.ב ?
hitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
nitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
afel
refroidir.
hitpeel
refroidir.
hitpaal
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
paal
1 - asperger.
2 - parfumer.
piel
agiter.
hifil
1 - agiter.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
houfal
1 - agité.
2 - élevé.
hitpael
se balancer.
peal
flotter.
afel
agiter.
hitpeel
se balancer.
paal
donner avec une pleine volonté, exciter à donner.
nifal
chose donnée, consacré.
hitpael
offrir/s'offrir volontairement.
hitpaal
faire un don.
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
2. כִּי ?
science, connaissance, intelligence.
campement.
goutte, action de tomber par goutte.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
3. טַעַם ?
1 - écrit, écriture.
2 - décret.
instrument à vent.
1 - occident, couchant.
2 - marchandise.
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
4. .א.מ.ר ?
paal
1 - égorger, tuer.
2 - digérer.
paal
1 - porter.
2 - souffrir.
piel
charger.
poual
chargé.
hitpael
s'appesantir.
peal
porter
pael
envoyer des cadeaux à la fiancée.
paal
ceindre.
piel
ceindre, se ceindre.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
5. שַׁמַּי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - pureté.
2 - splendeur, brillant.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10