1. וּבֵית הִלֵּל סָבְרִי לַהּ כְּרַבִּי יוֹסֵי דְּאָמַר _ _ _ דְּבָרָיו אָדָם נִתְפָּס וְהַאי נֶדֶר וּפִתְחוֹ עִמּוֹ הוּא:
עָלַי
בִּגְמַר
נָמֵי
לֵיהּ
2. וּבֵית שַׁמַּאי נָמֵי נֶדֶר _ _ _ עִמּוֹ הוּא:
וּפִתְחוֹ
נֶדֶר
נָזִיר
לְטַעְמַיְיהוּ
3. '' הֲרֵינִי נָזִיר מִן הַגְּרוֹגְרוֹת וּמִן הַדְּבֵילָה'' בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים נָזִיר וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אֵינוֹ נָזִיר אָמַר רַבִּי יְהוּדָה אַף כְּשֶׁאָמְרוּ בֵּית שַׁמַּאי _ _ _ אָמְרוּ אֶלָּא בְּאוֹמֵר ''הֲרֵי הֵן עָלַי קָרְבָּן'':
עִמּוֹ
שִׁמְעוֹן
הוּא
לֹא
4. _ _ _ הִלֵּל סָבְרִי כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן דִּתְנַן וְרַבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר שֶׁלֹּא הִתְנַדֵּב כְּדֶרֶךְ הַמִּתְנַדְּבִים:
וּבֵית
וּפִתְחוֹ
וּבֵית
בְּהֶקְדֵּשׁ
5. גְּמָ' ''הֲרֵינִי נָזִיר מִן הַגְּרוֹגְרוֹת _ _ _ הַדְּבֵילָה'' — בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים נָזִיר וְאַמַּאי ''מִכֹּל אֲשֶׁר יֵעָשֶׂה מִגֶּפֶן הַיַּיִן'' אָמַר רַחֲמָנָא בֵּית שַׁמַּאי סָבְרִי לַהּ כְּרַבִּי מֵאִיר דְּאָמַר אֵין אָדָם מוֹצִיא דְּבָרָיו לְבַטָּלָה:
בְּאוֹמֵר
הֲרֵינִי
הַגְּרוֹגְרוֹת
וּמִן
1. .נ.ד.ב ?
piel
1 - soutenir.
2 - environner.
3 - n. pr. (עוֹדֵד ...).
hifil
1 - témoigner.
2 - avertir, déclarer.
3 - prescrire.
4 - וְהָעֵד : parfois : וְהָ + עֵד et le témoin.
houfal
averti, déclaré.
hitpael
1 - se redresser.
2 - s'entraider.
paal
donner avec une pleine volonté, exciter à donner.
nifal
chose donnée, consacré.
hitpael
offrir/s'offrir volontairement.
hitpaal
faire un don.
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
paal
fouler aux pied.
nifal
foulé.
piel
piétiner.
2. ע.ש.ה. ?
paal
piller.
nifal
être pillé.
poual
être pillé.
peal
1 - piller.
2 - avoir honte.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
cacher.
nifal
être arrosé de la pluie.
hifil
faire pleuvoir.
3. יוֹסֵי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - édit, sentence.
2 - parole, chose.
4. בַּטָּלָה ?
beauté.
1 - arme.
2 - lettre Zayin.
flûte, orgue.
oisiveté, futilité, en vain.
5. .א.ו.ר ?
paal
brûler.
nifal
1 - se brûler.
2 - injurié.
piel
brûler.
hifil
brûler.
peal
brûler.
hitpeel
brûlé.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
paal
briller, s'éclaircir.
nifal
éclairé.
hifil
1 - éclairer.
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
paal
1 - assembler, amasser.
2 - enlever.
3 - ruiner.
nifal
1 - s'assembler.
2 - se retirer.
3 - être ramené.
piel
1 - amasser.
2 - arrière garde
poual
amassé.
hifil
détruire.
hitpael
se réunir.
nitpael
se réunir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10