1.
אָמַר לָךְ בַּר פְּדָא אֵימָא סֵיפָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר _ _ _ סוֹתֵר אֶלָּא שִׁבְעָה אִי סָלְקָא דַעְתָּךְ שְׁלֹשִׁים בָּעִינַן נִסְתּוֹר כּוּלְּהוּ:
הַכֹּל
מִקְצָת
בְּ''עַד
אֵינוֹ
2.
אָמַר לְךָ רַב מַתְנָא כּוּלֵּי עָלְמָא שְׁלֹשִׁים בָּעִינַן וְהָכָא בְּ''עַד'' וְ''עַד'' בַּכְּלָל פְּלִיגִי רַבִּי יֹאשִׁיָּה סָבַר ''עַד'' וְלֹא ''עַד'' בַּכְּלָל _ _ _ יוֹנָתָן סָבַר ''עַד'' וְ''עַד'' בַּכְּלָל:
קְרָא
גִּידּוּל
אֵלּוּ
וְרַבִּי
3.
תְּנַן ''הֲרֵינִי נָזִיר מֵאָה יוֹם'' נִטְמָא יוֹם _ _ _ — סוֹתֵר אֶת הַכֹּל רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אֵינוֹ סוֹתֵר אֶלָּא שְׁלֹשִׁים יוֹם וְאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ סָבַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מִקְצָת הַיּוֹם כְּכוּלּוֹ — נִסְתּוֹר שִׁבְעָה וְאִי לָא סָבַר מִקְצָת הַיּוֹם כְּכוּלּוֹ — לִיסְתּוֹר כּוּלְּהוּ:
דְּרַבִּי
כְּכוּלּוֹ
יִהְיֶה
מֵאָה
4.
אָמַר מָר אִי אֵלּוּ הֵן יָמִים שֶׁצְּרִיכִין לְמַלּאוֹת — הֱוֵי אוֹמֵר שְׁלֹשִׁים וְאֵימָא שַׁבָּת שַׁבָּת מִי _ _ _ חַסִּירוּתָא:
אִיכָּא
קְרָא
אֵלּוּ
מְלֹאת
5.
קָסָבַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מִקְצָת הַיּוֹם _ _ _:
נִזְרוֹ
חַסִּירוּתָא
כְּכוּלּוֹ
אוֹמֵר
1. אִי ?
1 - gendre.
2 - nouvel époux, fiancé.
2 - nouvel époux, fiancé.
n. pr.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
1 - frère.
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
2. ?
3. יוֹם ?
poing.
n. pr.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
n. pr.
4. .נ.ת.נ ?
paal
1 - combattre, contester
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
hifil
1 - combattre, contester.
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - humilié, opprimé.
2 - humilié, opprimé.
piel
1 - humilier, persécuter.
2 - chanter.
2 - chanter.
poual
humilié.
hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
2 - s'appauvrir.
hitpael
s'humilier, souffrir.
nitpael
s'humilier, souffrir.
peal
répondre.
pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
2 - s'appauvrir.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
* avec sin
1 - agir prudemment.
2 - réussir.
* avec shin
être privé de ses enfants.
1 - agir prudemment.
2 - réussir.
* avec shin
être privé de ses enfants.
piel
* avec sin
faire à dessein.
* avec shin
1 - priver quelqu'un de ses enfants.
2 - avorter.
faire à dessein.
* avec shin
1 - priver quelqu'un de ses enfants.
2 - avorter.
hifil
* avec sin :
1 - considérer, être attentif.
2 - être prudent.
3 - réussir.
4 - instruire.
5 - הַשְׂכֵּל : intelligence.
6 - מַשְׂכִּיל : savant, prudent.
7 - מַשְׂכִּיל : instruction, intelligence.
* avec shin :
faire avorter.
1 - considérer, être attentif.
2 - être prudent.
3 - réussir.
4 - instruire.
5 - הַשְׂכֵּל : intelligence.
6 - מַשְׂכִּיל : savant, prudent.
7 - מַשְׂכִּיל : instruction, intelligence.
* avec shin :
faire avorter.
houfal
intelligible.
hitpael
observer.
hitpaal
considérer.
5. תַּלְמוּד ?
n. pr.
Talmud, enseignement, connaissance.
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
2 - enseignement.
3 - manière.
troisième.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10