1. וּמִינַּהּ קָתָנֵי בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ _ _ _ וְלָא קָמִיפַּלְגִי:
לוֹ
סוֹתֵר
הָיָה
אֵינָהּ
2. כֵּיצַד יָרַד צָפָה אֵינָהּ מְטַמְּאָה לְעִנְיַן שֶׁרֶץ דְּתַנְיָא סְפֵק טוּמְאָה צָפָה בֵּין בְּכֵלִים בֵּין בְּקַרְקַע — טְהוֹרָה רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר _ _ _ טְמֵאָה בְּקַרְקַע טְהוֹרָה:
הַמּוֹצֵא
אֵינָהּ
תָּא
בְּכֵלִים
3. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים — בְּטוּמְאַת הַתְּהוֹם אֲבָל _ _ _ יְדוּעָה — שְׁלָשְׁתָּן טְמֵאִים:
דְּאִיתְיְדַע
לְךָ
וּבְקֶבֶר
טוּמְאָה
4. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים — שֶׁמְּצָאוֹ שָׁלֵם אֲבָל מְשׁוּבָּר אוֹ מְפוֹרָק אֲפִילּוּ אֵין מָקוֹם לַעֲבוֹר חָיְישִׁינַן שֶׁמָּא בֵּין פִּרְקִין עָבַר וּבְקֶבֶר אֲפִילּוּ _ _ _ וּמְפוֹרָק — טָמֵא מִפְּנֵי שֶׁקֶּבֶר מְצָרְפוֹ:
טָעוּן
יַאֲהִיל
מְשׁוּבָּר
אִילֵּימָא
5. וַעֲדַיִין תִּיבְּעֵי לָךְ כּוּלּוֹ סוֹתֵר אוֹ שִׁבְעָה סוֹתֵר לְמַאן אִילֵּימָא לְרַבָּנַן — פְּשִׁיטָא דְּכוּלּוֹ סוֹתֵר וְאִי לְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר _ _ _ אַחַר מְלֹאת — שִׁבְעָה סוֹתֵר:
כָּל
טָמוּן
צָפָה
לְאַחַר
1. אֱלִיעֶזֶר ?
n. pr.
combat.
1 - blanc.
2 - n. pr.
n. pr.
2. דִּלְמָא ?
1 - prêt, emprunt, dette.
2 - bourse.
haut de la porte, linteau.
signe de vocalisation.
1 - peut être.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
3. ?
4. פ.ר.ק. ?
nifal
rougir, être confus.
hifil
1 - faire rougir.
2 - mortifier, troubler.
houfal
être insulté, être confus.
afel
faire honte.
hitpeel
outrager.
paal
1 - décharger.
2 - arracher.
3 - démonter.
nifal
1 - démonté.
2 - déboîté.
piel
arracher.
poual
démonté.
hitpael
1 - rompu.
2 - ôter de dessous soi, s'arracher.
nitpael
1 - rompu.
2 - ôter de dessous soi, s'arracher.
peal
déchirer.
pael
1 - répondre.
2 - résoudre.
hifil
abaisser, couvrir.
paal
garder des troupeaux.
piel
1 - examiner, discerner.
2 - visiter.
poual
1 - examiné.
2 - visité.
hifil
renoncer au droit de propriété.
houfal
être déclaré sans propriétaire.
nitpael
être examiné.
pael
1 - examiner, discerner.
2 - visiter.
3 - abandonner.
4 - glaner.
hitpaal
être recherché.
5. .ט.מ.א ?
paal
1 - se lasser, se fatiguer.
2 - s'efforcer.
piel
fatiguer, lasser.
hifil
fatiguer, importuner.
hitpael
se fatiguer, s'efforcer.
nitpael
se fatiguer, s'efforcer.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
1 - mêler.
2 - donner du fourrage.
nifal
mélé.
hitpael
se mêler.
paal
1 - embrasser, adorer.
2 - armé.
3 - dirigé ou pourvu.
nifal
s'allumer.
piel
embrasser.
hifil
* avec sin :
allumer.

* avec shin :
se toucher.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10